Las semejanzas con el crecimiento espiritual son muchas y muy profundas. | The similarities with spiritual growth are many and very deep. |
Estas realidades forman racimos según sus afinidades y semejanzas. | These realities form clusters according to their affinities and similarities. |
Sí, en realidad crea semejanzas de personas reales con ganchillo. | Yes, she actually creates likenesses of real people using crochet. |
Quizá haya semejanzas, pero no puede ser el mismo. | Maybe there's similarities, but they can't be the same. |
Cardenal Paul Poupard: Efectivamente, hay semejanzas, pero también diferencias. | Cardinal Poupard: In fact, there are similarities, but also differences. |
Se revisan cuidadosamente las semejanzas de estos dos procesos paralelos. | The similarities of these two parallel processes are closely reviewed. |
En el cuadro 2 se resumen estas diferencias y semejanzas. | These differences and similarities are briefly summarized in table 2. |
Tiene muchas semejanzas al favorito, World of Warcraft. | It has many similarities to favorite, World of Warcraft. |
General Sarmento: Hay muchas semejanzas y muchas diferencias. | General Sarmento: There are many similarities and many differences. |
Usaremos algunas comparaciones o semejanzas para que usted las evalúe. | We will use some comparisons or similarities for you to evaluate. |
Reconoce algunas semejanzas y diferencias entre sí mismo y los demás. | Recognizes some similarities and differences between self and others. |
Aprender sobre las semejanzas entre nuestros remedios caseros tradicionales y la homeopatía. | Learn about the similarities between our traditional home remedies and homeopathy. |
Hay semejanzas, porqueambos conceptos tratan con el desarrollo motor. | There are resemblances, because both concepts deal with motor development. |
¡Te sorprenderás al descubrir semejanzas entre las dos culturas! | You may be surprised to discover similarities between both cultures! |
Por el contrario, las semejanzas descritas anteriormente justifican una evaluación acumulativa. | On the contrary, the similarities described above warrant a cumulative assessment. |
De hecho, las semejanzas entre los dos movimientos son aún mas. | In fact, the similarities between the two movements go even further. |
Las semejanzas entre portugués y el español no paran aquí. | The similarities between Portuguese and Spanish don't stop here. |
Entre el Norte y el Sur, las semejanzas son evidentes. | In terms of North and South, the similarities are striking. |
La CSA tiene muchas semejanzas a estas Convenciones. | The CSA bears many resemblances to these Conventions. |
Sin embargo, hay semejanzas fundamentales con diferencias de grado. | However, there are fundamental similarities, with degree differences. |
