sellos de correos

Popularity
500+ learners.
Concédete un paseo en Abra (taxi de agua) para llegar hasta la Residencia del Jeque Saeed, donde se conserva una rara colección de viejas fotografías, monedas y sellos de correos.
Go on an Abra ride (water taxi) to reach Sheikh Saeed House, where we cherish a rare collection of old photographs, coins and stamps.
Sellos de correos nuevos impresos, papel timbrado, cheques, billetes de banco, etc.
Printed new stamps, stamp-impressed paper, cheque forms, banknotes, etc.
Sellos de correos nuevos impresos, papel timbrado, cheques, billetes de banco, etc.
Printed new stamps, stamp-impressed paper, cheque forms, banknotes, etc
Obtener una colección de sellos de correos de Estados Unidos AÉREO.
Get a collection of United States AIRMAIL postage stamps.
Los sellos de correos emitidos originalmente en la colonia datan de 1892.
Postage stamps were first issued in the colony in 1892.
De fijar nuestra propios sellos de correos - que utilizan una máquina de franqueo.
We fix our own postage stamps - THEY use a franking machine.
Y hay adolescentes a los que les encanta coleccionar sellos de correos.
And some teenagers, you know, they get quite a rush from stamp collecting.
UN. Por favor selecciona incorrecta sellos de correos y (Arrastre) en la carpeta correspondiente.
A. Please select incorrect timestamped e-mails and move (drag) them into corresponding folder.
Jefferson ha sido recordado de muchas maneras, incluyendo edificios, esculturas, monedas y sellos de correos.
Rushmore Jefferson has been memorialized with buildings, sculptures, postage, and currency.
Puede adquirir sellos de correos en cualquier estanco, en algunas librerías o en las mismas oficinas de Correos.
You can acquire stamps for letters in any tobacconist, in certain bookshops and in Post Offices.
Producir actividades/productos innovadores a nivel nacional –por ejemplo, producción de sellos de correos nacionales sobre los humedales y los sitios Ramsar.
Produce innovative activities/products at the national level–e.g., production of national postage stamps on wetlands and Ramsar sites.
En Ucrania son aceptados los sellos de correos sin instrucción del coste monetario, es sustituida por el índice de letras.
In Ukraine stamps without instructions of monetary cost are accepted, it is replaced with an alphabetic index.
Los sprites son aproximadamente del tamaño de un par de sellos de correos y la función a través de la energía solar.
These Sprites are roughly the size of a couple of postage stamps and function through solar power.
Clemente, que también ha sido recordado en los sellos de correos de EE.UU., jugó con los Pirates de Pittsburgh desde 1955 a 1972.
Clemente, who has also been remembered on U.S. postage stamps, played for the Pittsburgh Pirates from 1955 to 1972.
Todavía un rasgo de Ucrania – los sellos de correos pueden no tener designaciones de la equivalencia monetaria, pero las letras de código.
One more feature of Ukraine–stamps can not have a money's worth designation, but only code letters.
Los sellos de correos de las Naciones Unidas solo pueden utilizarse en tres lugares de emisión, a saber, Nueva York, Viena y Ginebra.
United Nations postage stamps can only be posted at the three issuing stations, New York, Vienna and Geneva.
Los sellos de correos de las Naciones Unidas solo pueden utilizarse en las tres oficinas en que se emiten: Nueva York, Viena y Ginebra.
United Nations postage stamps can be posted only at the three issuing stations, New York, Vienna and Geneva.
En Libia se le dedicó una serie de sellos de correos y hay un cráter lunar al que se bautizó con su nombre.
In Libya, a series of postage stamps have been dedicated to him and there is a lunar crater named after him.
Pero al igual que Malcolm X y Martin Luther King, ambos convertidos en sellos de correos, a Ali ya le habían extraído sus garras políticas.
But like Malcolm X and Martin Luther King, both postage stamps before people, Ali has had his political teeth extracted.
En nuestra calidad de ciudadanas y ciudadanos pagamos a diario por este monopolio un sobreprecio en los sellos de correos en toda la Unión Europea.
As citizens of our countries, we pay for this monopoly every day with overpriced postage stamps throughout the European Union.
Palabra del día
el estanque