sello de garantia

Todos los procesos de elaboración, desde el proveedor de materia prima hasta que el producto elaborado llega hasta el cliente, están sometidos a un estricto y riguroso control de la Junta Islámica que certifica con su sello de Garantia Halal.
All processes from the supplier of raw material to the finish goods are subject to a strict and rigorous control under the Islamic Board with its seal certifying Halal Guarantee.
Por tal razón, invertir en promoción turística es un sello de garantía para cualquier empresa.
Therefore, investing in tourism publicity is a guarantee for any company.
Busca un sello de garantía.
Look for a stamp.
Las Misiones de Observación Electoral de la OEA son un sello de garantía para la celebración de elecciones transparentes y libres, y otorgan credibilidad a los procesos y resultados electorales.
OAS electoral observation missions provide a guarantee of free and transparent elections and lend credibility to electoral processes and outcomes.
No se trata de un sello de garantía de una gran ambición, y la Unión está muy lejos de competir con los Estados Unidos o Canadá con esta tarjeta azul, suponiendo además que se trate, en sí mismo, de un objetivo loable.
This is not the hallmark of a great ambition and the Union is far from rivalling the United States or Canada with this Blue Card, assuming moreover that that is itself a laudable objective.
Ahora tenemos un sello de garantía y calidad.
Now we have a seal of guarantee and quality.
Encontrarás el sello de garantía en cada factura.
You'll find our stamp of proof on every invoice.
No utilizar si el sello de garantía está roto o ausente.
Do not use if tamper evident seal is broken or missing.
Incumplimiento de sello de garantía es equivalente a la pérdida de la garantía.
Breach of warranty seal is equivalent to the loss of warranty.
Sello de garantía Cruelty Free, libres de crueldad animal.
Cruelty Free Warranty Seal, free of animal cruelty.
¿Por qué necesito un sello de garantía Signature de Medallion?
Why do I need a Medallion Signature Guarantee Stamp?
Somos un sello de garantía y calidad reconocida en toda la Costa Blanca.
Our brand is guaranteed quality recognized throughout the Costa Blanca.
Todos los productos tienen el sello de garantía de la calidad Solgar.
All products have Solgar quality guarantee.
El sello de Garantía Medallion (arriba) se coloca en el Formulario de solicitud de transferencia.
The Medallion Guarantee stamp (above) is placed onto the Transfer Request Form.
Representatividad: Los miembros del ICB participan del sello de garantía de profesionalidad que la asociación representa.
Representation: ICB members are endorsed by the association's professional guarantee seal.
Es como un sello de garantía.
Its like a quality seal.
Esta última producción, con el sello de garantía de Montana Colors Australia, es la prueba.
This latest production, with Montana Colors Australia seal of quality, is proof of just that.
No ser solo un sello de garantía de la empresa, sino también un protagonista de su significado.
Not only being a seal of guarantee of the company, but also a protagonist of its meaning.
Las empresas que se apegan a los requisitos reciben un sello de garantía ambiental reconocida (RGE, por sus siglas en francés).
Companies that adhere to the requirements receive a recognised environmental guarantee (RGE) label.
El cultivo de la uva sigue los principios biodinámicos marcados por el sello de garantía Demeter.
The grapes are grown according to the organic principles marked by the stamp of guaranty Demeter.
Palabra del día
el inframundo