self-reliant

From now on, we're all gonna be a little more self-reliant.
De ahora en adelante, vamos a ser un poco más autosuficientes.
The progressive movement needs to continue to be self-reliant, combative and united.
El movimiento progresista necesita seguir siendo autosuficiente, combativo y unido.
A man in our organization needs to be tough and self-reliant.
Un miembro de esta organización necesita ser duro e independiente.
They were self-reliant and not dependent on others even for trivial matters.
Eran autosuficientes y no dependían de otros para cuestiones triviales.
The purpose of SENTAfrica is to see LWE become self-sustaining and self-reliant.
El propósito de SENTAfrica es ver LWE convertirse en auto-sostenible y autosuficiente.
We understand the challenges and opportunities we face to become self-reliant.
Entendemos los desafíos y las oportunidades que enfrentamos para ser autosuficientes.
From now on, we're all gonna be a little more self-reliant.
De ahora en adelante, vamos a ser un poco más autosuficientes.
Chicken owners are a bunch of self-reliant individuals.
Propietarios de pollo son un montón de individuos autosuficientes.
RealAid discussions aimed at delivering a self-reliant solution.
RealAid discusiones dirigidas a la entrega de una solución autosuficiente.
Its primary focus, however, was on self-reliant growth and development.
Su principal preocupación, sin embargo, es el crecimiento y desarrollo autónomos.
So, literally everybody can be self-reliant on this.
Así que, literalmente, todo el mundo puede ser autosuficiente en este.
Plan how to encourage members to be self-reliant.
Planear cómo animar a los miembros a ser autosuficientes.
This is to help them become self-reliant and integrate into society.
Se trata de ayudarlos a ser autosuficientes e integrarse en la sociedad.
I think you want someone a little more self-reliant on your team.
Creo que usted quiere a alguien un poco más auto-suficiente en su equipo.
If a community is given everything, it will not become self-reliant.
Si a una comunidad se le regala todo, no se hará autosuficiente.
It interferes with local peoples' movements that have traditionally been self-reliant.
Interfiere con movimientos populares que tradicionalmente han sido autosuficientes.
We wish to remain a self-reliant and independent company.
Nuestro objetivo es seguir siendo una empresa independiente y autónoma.
You seem a pretty self-reliant person to me.
A mí me pareces una persona bastante auto-suficiente.
It interferes with local people's movements that have traditionally been self-reliant.
Esto interfiere con los movimientos de la gente local que tradicionalmente han sido autosuficientes.
So we're kind of self-reliant, huh?
Así que estamos como de la autosuficiencia, ¿eh?
Palabra del día
permitirse