self-reflective

The humor is self-reflective and makes us think about our assumptions.
El humor es autorreflexivo y nos hace pensar en nuestras suposiciones.
There is something purposefully self-reflective about this process.
Hay algo de propósito de auto-reflexión en este proceso.
Unwittingly (and politically), this film ends up being self-reflective.
Un filme que involuntaria (y políticamente) acaba tornándose auto-reflexivo.
The fittest, not the most self-reflective.
El más fuerte, no el más introspectivo.
Others, the listener, are just visitors of this communication and the self-reflective dialogs.
Otros, los oyentes, son solo visitantes de esta comunicación y los diálogos auto reflexivos.
You need to be self-reflective and ask yourself why you are choosing your relationship style.
Debes ser autorreflexivo y preguntarte por qué estás eligiendo este estilo de relación.
You have to be self-reflective, which is lacking in a lot of spaces.
Debemos pararnos a reflexionar en profundidad, que es algo que falta en muchos espacios.
Still another sort embraces a more general understanding of life or is a self-reflective review of other disciplines.
Aún another destino abarca una comprensión más general de la vida o es una revisión de auto-reflexión de demás disciplinas.
This is the light of self-reflective lucid, primordial awareness that awakens us to the dreamlike nature of reality.
Esta es la luz de la consciencia auto-reflexiva, lucida y primordial que nos despierta a la naturaleza onírica de la realidad.
We also have to learn to build reflexive and self-reflective attitudes, analyze whether the educator or the student takes a certain position.
También tenemos que aprender a construir actitudes reflexivas y autorreflexivas, analizar si el educador o el educando toma una postura determinada.
They are self-reflective of their choices and past actions and are open and willing to improve the condition of their mind.
Son auto-reflexivos con respecto a sus decisiones y acciones pasadas, y están abiertos y dispuestos a mejorar la condición de su mente.
These emotional-exploitation tactics are less effective in the modern world because we have a population that is more educated and self-reflective overall.
Estas tácticas emocionales y de explotación son menos eficaces en el mundo moderno, porque tenemos una población que es más educado y auto-reflexivo en general.
Qualitative methods could play an important role in the context of a lively, life-world oriented, and emancipatory self-reflective social work.
Los métodos cualitativos pueden jugar un papel importante en el contexto de un trabajo social, vigoroso, orientado al mundo de vida y auto-reflexivo emancipatorio.
But in our conversation, Ted was inquisitive, self-reflective, open to new ideas and not afraid to go back and forth in a tug-of-war over differing ideas.
Pero durante nuestra conversación Ted hizo muchas preguntas, sopesaba a fondo, estaba abierto a nuevas ideas y no temía debatir las ideas.
This provides us with further insight into how we can educate the children to make informed and self-reflective decisions about their media use.
Esto nos ayuda a comprender mejor cómo podemos educar a los niños para que puedan reflexionar y tomar mejores decisiones a la hora de usar las redes.
The teacher participants also perceived the self-reflective spiral of reflection and action to be crucial in establishing new habits of inquiry and reflection about their own pedagogical actions.
Los profesores percibieron que la espiral reflexiva de reflexión y acción es crucial para establecer hábitos de búsqueda y reflexión.
If they try to enjoy their life to the fullest and get everything they want, then it is not a self-reflective attitude that sinners must have in prison.
Si intentan disfrutar de su vida al máximo y de obtener lo que desean, no es una actitud autorreflexiva que deben tener como pecadores en prisión.
Rather than auguring poorly for the ozone regime, this spotlight on how advice is produced represents a self-reflective dimension to parties' activities.
En vez de un mal augurio para el régimen del ozono, este foco de atención en cómo se produce el asesoramiento, representa una dimensión auto-reflexiva de actividades de las partes.
In order to be more synergistically effective in pursuit of our educational goals, Williamsburg is self-reflective and maintains consistent oversight of our outstanding education program.
A fin de ser más eficaces sinergísticamente en el logro de nuestros objetivos educativos, Williamsburg es autoreflexiva en la evaluación constante de nuestro excepcional programa de educación.
Our conclusion was that much of our blogging would be self-reflective, examining behavioural influences on our own thinking, and that of others.
Llegamos a la conclusión de que gran parte de nuestro blog serían reflexiones propias, análisis de las influencias del comportamiento en nuestro pensamiento y el de otras personas.
Palabra del día
la almeja