self-isolation

Egoism is self-isolation or revolt against cooperation.
El egoísmo es auto-aislamiento o una rebelión contra la cooperación.
Not sharing is a form of self-isolation.
El no compartir es una forma de autoaislamiento.
What else, in addition to self-isolation, do esoterics-egocentrics seek?
¿Qué más, además del autoaislamiento, buscan los esotéricos-egocéntricos?
The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation.
La consigna de ese boicot sería en la actualidad una consigna de autoaislamiento.
The problem cannot be solved through isolation, self-isolation or mutual accusations.
El problema no puede resolverse recurriendo al ostracismo, al propio aislamiento o a las acusaciones mutuas.
A condition in which a person is in an extreme degree of self-isolation is called autism.
Una condición en la cual una persona está en un grado extremo de auto-aislamiento se llama autismo.
We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world.
Nos despertamos de un largo sueño de auto-ocasionado aislamiento de la armonía, la belleza y el amor del mundo.
Belarus is fast heading towards self-isolation, and is turning into a country that entirely disregards the influence of other countries.
Belarús está abocándose al autoaislamento, y convirtiéndose en un país que menosprecia totalmente la influencia de otros países.
All this is obviously self-centred and it brings about a state of self-isolation, as we can see in our daily life.
Como es obvio, todo esto es egoísmo y genera un estado de aislamiento, como se puede ver en nuestra vida diaria.
The country slid into self-isolation and isolation, as the fences surrounding it grew ever higher.
El país se deslizó hacia el auto aislamiento y el aislamiento a medida que las vallas que lo rodeaban se iban haciendo más altas.
This self-isolation is likewise the result of our running away from our daily boredom, from the frustrations and trivialities of our daily life.
Este aislamiento es también el resultado de evadirnos del aburrimiento cotidiano, de las frustraciones y trivialidades de nuestra vida diaria.
We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world.
Nos paramos e imaginamos que nos estamos despertando de un largo y profundo sueño y del aislamiento de la armonía, belleza y amor del mundo circundante.
Unity and struggle of opposites is a dialectical principle which every revolutionary must master if he does not want to languish in self-isolation.
La unidad y lucha de los contrarios es un principio dialéctico que debe ser dominado por cada revolucionario, si no quiere perderse en el autoaislamiento.
The Net is an opportunity to promote encounter with others, but it can also increase our self-isolation, like a web that can entrap us.
La red constituye una ocasión para favorecer el encuentro con los demás, pero puede también potenciar nuestro autoaislamiento, como una telaraña que atrapa.
The isolation of the Russian revolution resulted in its mental self-isolation and in its spiritual and political adaptation to primordial Russian tradition.
El aislamiento de la revolución rusa dio como resultado su autoaislamiento mental y su adaptación política y espiritual a las tradiciones primordiales rusas.
We know that among those changing circumstances Bolshevik Russia's political isolation in the world and mental self-isolation from it were the most important.
Conocemos que entre esas variantes circunstancias, las más importantes quizá fuesen el aislamiento político de la Rusia bolchevique en el mundo y el autoaislamiento mental.
Current self-isolation is leading to destruction in Iran and has a toxic impact on neighbouring countries and on the rest of the world.
El actual aislamiento autoimpuesto está llevando a Irán a la destrucción y tiene un efecto perjudicial sobre los países vecinos y el resto del mundo.
Generally speaking in the age of television, computers and information, self-isolation can only be successful over a historically short period of time.
En términos generales, en la era de la televisión, los ordenadores y la información, el autoaislamiento solo puede tener éxito durante un período de tiempo históricamente corto.
(LT) Mr President, President Lukashenko's policies have pushed him, along with his whole country, into deep self-isolation in relations with the West.
(LT) Señor Presidente, las políticas del Presidente Lukashenko le han llevado, junto con todo su país, a un profundo autoaislamiento en las relaciones con el mundo occidental.
Since then, the country has been falling into self-isolation: this can save the regime for some time, but it is at the expense of the future of the Belarusian nation.
Desde entonces, el país ha estado cayendo en el aislamiento: esto puede salvar al régimen durante algún tiempo, pero a costa del futuro de la nación belarusa.
Palabra del día
el portero