self-centredness

Otherwise, it may also be a tiredness of self-centredness.
De otra forma, podría ser también un cansancio de autorreferencialidad.
When he submits a proposal, there is no self-centredness in it.
Cuando presenta una propuesta, no existe auto-centrismo en ello.
Such parents may be replacing one habit (dependence) with another (self-centredness).!!.
Tales padres pueden sustituir un hábito (dependencia) por otro (egocentrismo).!!.
Such upbringing promotes the development of narcissism and self-centredness.
Dicha educación fomenta el narcisismo y el egocentrismo.
Or are we only interested in self-aggrandisement and greed—an extremism of self-centredness?
¿O solo estamos interesados en el autoengrandecimiento y la codicia, un extremismo de egocentrismo?
It's at the very heart of self-centredness.
Está en el mismo corazón de self-centredness.
My self-centredness has not been dissolved.
Mi egocentrismo no ha sido disuelto.
It arises from a life of self-centredness.
Surge de una vida basada en el egocentrismo.
One never realizes the limitation of this self-centredness.
Uno nunca se da cuenta de la limitación que tiene esta condición egocéntrica.
Even self-centredness is absolutely against your growth.
Incluso esta atención sobre vosotros mismos está en contra de vuestro crecimiento.
In the new vision of peace there is no place for self-centredness and antagonism.
En la nueva visión de la paz no hay lugar para el egocentrismo ni el antagonismo.
The former may indeed be a type of self-centredness of the most pathological kind.
De hecho, la primera puede ser una clase de egocentrismo del tipo más patológico.
This is evident throughout the world - this calculated self-centredness with its fears, pleasures and anxieties.
Esto es evidente en todo el mundo - este calculado egocentrismo con sus miedos, placeres y ansiedades.
Sugar policy is governed by big business and the self-centredness of the big farmers.
La política del mercado del azúcar está dominada por grandes empresas y por el egocentrismo de los grandes agricultores.
To re-focus the victim on others will of itself lead them out from the self-centredness which is alcoholism.
El re-foco la víctima en otras voluntad de sí mismo los conduce hacia fuera del egocentrismo que es alcoholismo.
We need imagination—vision, sympathy, insight, understanding (as opposed to logic, science, self-centredness, materialism)—to escape.
Con imaginación- visión, simpatía, perspicacia, entendimiento (opuesto a la lógica, a la ciencia, al egocentrismo y al materialismo)- se puede escapar.
I, my ego, the centre from which I operate, this self-centredness is centuries old, millions of years old.
J. Krishnamurti: Yo, mi ego, el centro desde el cual opero, esta entidad autocentrada tiene miles, millones de años.
Yet, paradoxically, the very forces which can lead to better communication can also lead to increasing self-centredness and alienation.
Paradójicamente, todavía, muchas fuerzas que podrían conducir a una mejor comunicación pueden llevar también al aumento de la inadaptación y alienación.
But I said later on: if you watch yourself there is a danger of self-centredness - a tremendous danger.
Pero después dije: si te observas a ti mismo hay peligro de que te vuelvas egocéntrico ‐ un tremendo peligro.
Capacity, gift, is obviously detrimental, for it strengthens self-centredness; it is fragmentary and so breeds conflict.
La capacidad, el don es, evidentemente, perjudicial, porque fortifica el ego­centrismo; es algo fragmentario y, por lo tanto, engendra con­flicto.
Palabra del día
tallar