self-absorbed

Bellana continued self-absorbed with an ethereal smile admiring the sky.
Bellana seguía con una sonrisa etérea admirando ensimismada el cielo.
Well, that's just a nice way of saying "self-absorbed."
Bueno, eso es solo una manera agradable de decir "egocéntrico".
You're self-absorbed and live in a fantasy world.
Eres ensimismado y vives en un mundo de fantasía.
The world has plenty of self-absorbed, smug and comfortable groups.
El mundo está lleno de grupos de auto-absorción, engreídos y cómodos.
Keep questioning, but do not become self-absorbed in the quest for answers.
Continúen preguntándose, pero no se ensimismen en la búsqueda de respuestas.
Yes, but we're a lot more self-absorbed than most people.
Sí, pero nosotros somos más egocéntricos que la mayoría.
Apparently mechanical movements, combined with a self-absorbed statism.
Movimientos aparentemente mecánicos, combinados con un estatismo ensimismado.
That self-absorbed mope is their problem, not yours.
Esa egocéntrica depresiva es su problema, no tuyo.
They thought we were so materialistic and self-absorbed that we wouldn't respond.
Pensaron que éramos tan materialistas y ensimismados que no responderíamos.
One can see how wrong are the predictions of self-absorbed people.
Uno puede ver lo equivocadas que son las predicciones de la gente ensimismada.
First chair: You are the child, demanding and self-absorbed.
Primera silla: Tu eres la niña, demandante y enfocada en ti misma.
Is Pip's love more or less self-absorbed?
¿Está el amor de Pip más o menos ensimismado?
All right, you're arrogant, you're self-absorbed, and you never listen.
Muy bien, eres arrogante, egocéntrico, y nunca escuchas.
He can also be very self-absorbed and immature.
También puede ser muy absorbente, e inmaduro.
Let's see, art people are very self-absorbed.
Veamos, la gente del arte está muy ensimismada.
I mean, it's a little self-absorbed, Cohen.
Es decir, eso es un poco egocéntrico, Cohen.
And you are the same self-absorbed, childish man you always were.
Y tú eres el mismo hombre ensimismado e infantil que siempre has sido.
And you are the same self-absorbed, childish man you always were.
Y tú eres el mismo hombre ensimismado e infantil que siempre has sido.
Maybe you are self-absorbed or distracted.
Tal vez estés ensimismado o distraído.
I never thought I'd end up with a self-absorbed pretty boy.
Nunca pensé que terminaría con un chico guapo y narcisista como él.
Palabra del día
permitirse