seleccionad
-select
Imperativo para el sujetovosotrosdel verboseleccionar.

seleccionar

En el menú emergente, seleccionad Copiar la ruta del enlace.
In the context menu, select Copy link location.
Para ello, haced clic en los jugadores que deseéis sustituir y a continuación seleccionad a un nuevo irreductible.
To do this, click on the players that you want to replace then choose a new indomitable.
Para Erasmus, Séneca o Programa Propio UAB, seleccionad la opción correspondiente en el menú de la izquierda.
For Erasmus or UAB Mobility Programme, please select the right option in the left hand menu.
Para recibir notificaciones, id al perfil de vuestro amigo, pulsad OPTIONS, y seleccionad 'Notificar cuando esté online'.
To receive notifications, access your Friends profile, press Options, and select 'Notify When Online.'
Dividíos en grupos de dos o tres estudiantes y seleccionad cinco palabras del listado que habéis realizado para el collage.
Get into groups of 2 or 3 students and choose 5 words from the list you made for the collage.
Si ya tenéis un candidato concreto, abrid la ficha Candidato, seleccionad Modo directo e introducid el nombre del estudiante.
If you already have a specific candidate, select Direct mode in the Candidate tab and enter the student's name.
Si aparece una ventana de advertencia y pregunta si estáis seguros de cambiar la configuración, seleccionad que Sí.
If a dialog box appears asking if you are sure you want to change the configuration, click on Yes.
Realiza un concurso de preguntas sobre este tema en tu aula y entre todos seleccionad las mejores para hacérselas al astronauta.
Hold a question competition about the subject in class and among all of you choose the best questions to ask the astronaut.
En la nueva ventana que se abre, haced clic en el pequeño icono arriba a la derecha y seleccionad los contactos que queréis bloquear.
In the new window, click on the small icon at the top right and choose the contacts to block.
Basta con que vayáis al selector de emoticonos y seleccionad los que mejor expresen cómo os estáis sintiendo durante este momento especial del año.
Just go to the emoticon picker and select the ones that best express how you're feeling during this special time of the year.
Realiza un concurso de preguntas sobre el Sol en tu aula y, entre todos, seleccionad las mejores para hacérselas al científico.
Get them to think up as many questions as they can about the sun, and then choose the best of them, to ask the scientist in person.
Para crear una nueva cámara que use el sensor Kinect, una vez instalado el protocolo, usad la opción Nueva cámara del menú Archivo y seleccionad Kinect Camera.
To create a new camera using the Kinect sensor, once the protocol is installed, use the New Camera option in the File menu and select Kinect Camera.
La familia Vochis fue seleccionad a al azar como ganador a, y Stella, Michael y sus hijos Alex y Nicolás optaron por donar los $ 250 a Servicios Sociales de New Milford.
The Vochis family was randomly selected as the winner, and Stella, Michael and sons Alex and Nicholas chose to donate the $250 to New Milford Social Services.
Se llamó a l@s voluntari@s seleccionad@s a una entrevista personal en la que se verificó la información proporcionada y se evaluaron las capacidades de comunicación, entre otros factores (disposición, actitud, etc.)
Selected volunteers were called to a personal interview where information provided was verified and communication capabilities tested, among other factors (willingness, attitude, etc.).
Una vez hayáis copiado las librerías en el directorio con los ejecutables de la aplicación, simplemente usad la opción Instalar protocolo del menú Archivo y seleccionad la librería de clases KinectProtocol.dll.
Once you have copied the libraries to the directory with the application executables, simply use the Install Protocol option from the File menu and select the KinectProtocol.dll class library.
Sin embargo, fue acordado entre l@s representantes seleccionad@s que 4 representantes de regiones globales también deben ayudar presentar el informe, para mostrar solidariedad global y el hecho que la sociedad civil es diversa.
However, it was agreed among the selected representatives that 4 representatives from other global regions would also help present the report, to show global solidarity and the fact that civil society is diverse.
En la paleta de Capas, seleccionad la capa de ajuste Curvas que queráis modificar y entonces id al menú desplegable situado en la parte superior de la paleta y cambiad el modo de fusión a Luminosidad.
In the Layers palette, select the Curves adjustment layer you wish to alter then use the drop-down menu at the top of the palette to change the blend mode to Luminosity.
Aunque la entrada será libre (previo registro), solo podrán tomar la palabra l@s ponentes y l@s joven@s zapatistas que hayan sido seleccionad@s en sus comunidades, regiones y zonas para asistir.
Although entry is free (with previous registration), only the invited scientists and the Zapatista young people who have been selected to attend by their communities, regions, and zones will be able to take the floor to speak.
Seleccionad un grupo de productos del menú de la izquierda.
Choose a group of products from the menu in your left.
Seleccionad la que más os guste y haced un dibujo de ella.
Choose the one you most like and make a drawing of it.
Palabra del día
la huella