Estoy tan alegre que no me deprimiré como en sele meses. | I'm so excited to not be depressed for like six months. |
Corrige esa área y sele fiel en todo. | Correct that and be faithful in everything. |
Los tejidos y las tapicerías es donde más difícil sele ser deshacerse de estos minúsculos huéspedes, por lo que su correcta limpieza es muy importante. | Fabrics and upholstery is where it is most difficult to get rid of these tiny unwanted guests, so proper cleaning is very important. |
Muchos navegadores estÁn establecidos inicialmente para aceptar cookies, pero usted puede cambiar estos ajustes para que sele notifique cuando se esté colocando uno, cuando se esté actualizando o también puede bloquearlos. | Most Internet browsers are initially set up to accept cookies, but you can use your browser to either notify you when you receive a cookie or to disable cookies. |
Si hay un conflicto entre tu relación con tus familiares y tu relación con el Eterno, por favor pon la relación con el Eterno en primer lugar y sele fiel a Él. No puedes tener una doble lealtad. | If there is a conflict between your relationship with your family and your relationship with the Eternal, please prioritize your relationship with the Eternal and be faithful to Him. |
Inclina tu alma y tu cuerpo ante el Eterno y sele fiel en los momentos de prueba y tú también recibirá muchas bendiciones sobre tu cabeza que se transmitirán sobre todos los que están bajo tu influencia. | Bow your soul and your body before the Eternal and be faithful to Him in moments of trial and you will also receive many blessings upon your head that will pass on to all those under your influence. |
Cambio de dirección hacia la desembocadura del río Sele ya lo largo del curso de sus afluentes. | Changing direction towards the mouth of the River Sele and along the course of its tributaries. |
Su ubicación es particularmente pintoresca, Se encuentra en la hermosa La Sele, en el famoso Golfo de Salerno. | Its location is particularly scenic, It is located in the beautiful The Sele, in the famous Gulf of Salerno. |
Sele sometió con regularidad a palizas brutales, embustes y humillaciones tanto en la escuela como en la granja. | He was regularly subjected to brutal beatings, constant shenanigans and humiliations in school and on the farm. |
Las mejores playas para principiantes son la playa de Sola, Hellestø, Sele, Bore y Brusand/Ogna. | Especially suited for beginner level surfing are Sola beach, Hellestø beach, Sele point/beach, Bore beach, Brusand and Ogna beach. |
Sele ocurrieron más ideas y entonces los 5 de nosotros mejoramos las canciones en el local de ensayo. | He came up with most of the ideas and then the 5 of us improved the songs in the rehearsalroom. |
Facilitador, Sr. Edwin F. Sele (Liberia), en relación con el tema 69 b) del programa (Asistencia humanitaria y para la reconstrucción de Liberia) | Facilitator, Mr. Edwin F. Sele (Liberia) under agenda item 69 (b) (Humanitarian assistance and reconstruction of Liberia) |
Facilitador, Sr. Edwin F. Sele (Liberia), en relación con el tema 69 b) del programa (Asistencia humanitaria y para la reconstrucción de Liberia) | Facilitator, Mr. Edwin F. Sele (Liberia), under agenda item 69 (b) (Humanitarian assistance and reconstruction of Liberia) |
De éstos, 320 sembraron Sele utilizando 5 kilogramos de semilla certificada que les fue dada para sembrar una parcela de 2000 m2. | Of these, 320 were growing Sele, using 5 kilograms of certified seed they received to sow a 2,000 m2 seed plot. |
El establecimiento Villa Antica es una antigua residencia de caza de la dinastía Borbón situada en el valle del Sele, a las afueras de Eboli. | Hotel Villa Antica is a former hunting residence of the Borbone dynasty, in the Sele Valley outside Eboli. |
Guest accommodation La Villa Paolina está rodeada por los olivares y viñedos del Valle del Sele y cuenta con piscina al aire libre. | Guest accommodation Villa Paolina is surrounded by the olive groves and vineyards of the Sele Valley and features an outdoor pool. |
Recordemos que 'La Sele' se encuentra en el grupo E y enfrentará a rivales de peso como Brasil, Suiza y Serbia. | It is important to recall that 'La Sele' is in Group E and will face great rivals like Brazil, Switzerland, and Serbia. |
Son invaluables Metopa arcaica de las excavaciones del santuario de Hera colocadas en el Sele y las pinturas funerarias de la Tomba del Tuffatore. | They are invaluable Archaic metope from the excavations of the sanctuary of Hera placed on the Sele and the funerary paintings of the Tomba del Tuffatore. |
No fue antes del siglo vigésimo que fragmentos de sus ruinas fueron descubiertos a 9 kilómetros al norte de Paestum, en la proximidad del delta del Sele. | It was not before the 20th century that its fragmentary ruins were discovered 9 km north of Paestum in the proximity of the Sele delta. |
Densamente habitadas y cultivadas en la península de Sorrento, la costa se convierte en desierto pantanoso y más al sur, en la Piana del Sele, solo parcialmente drenado. | Thickly inhabited and cultivated in the Sorrento peninsula, the coast becomes marshy and southernmost desert, in the Piana del Sele, only partially drained. |
