seguro de enfermedad

No obstante, se trata de una decisión particular de cada seguro de enfermedad.
However, it is an individual decision of each medical insurance company.
Los Países Bajos reformarán su seguro de enfermedad a partir de enero de 2006.
Health care insurance in the Netherlands will be reformed from January 2006.
En 1996 se autorizó la entrada de capital extranjero en el seguro de enfermedad.
New foreign capital was authorized in health insurance in 1996.
El seguro de enfermedad es obligatorio.
Health insurance is compulsory.
Cuanto cuesta el seguro de enfermedad?
What does the insurance cost?
La Ley de seguro de enfermedad prevé que los trabajadores perciban una indemnización en caso de enfermedad.
The Health Insurance Ordinance provides employees with a financial compensation in the event of sickness.
Que cubre el seguro de enfermedad?
What are the insurance benefits?
En el Plan se prevén tres prestaciones: la pensión, el seguro de accidente personal y el seguro de enfermedad.
The scheme provides the triple benefit of pension, personal accident insurance and medical insurance.
El seguro de enfermedad solo reembolsa aplicando el baremo de tarifas establecidas en el marco de convenios con los profesionales.
Health insurance only reimburses at the basic rates set by agreement among the professions.
La prima del seguro de enfermedad Care Visa Protect depende de la edad y del periodo que piensa asegurar.
The premium for the Care Visa Protect international insurance depends on the duration and age.
5 % para el riesgo de reserva del seguro de enfermedad NSLT.
5 % for the NSLT health insurance reserve risk.
IEMA ofrece un seguro de enfermedad para el alumno.
IEMA offers health insurance for the student.
Así, este tratamiento es coherente con el tratamiento del seguro de enfermedad.
This treatment is thereby consistent with the treatment of health insurance.
En Alemania, el seguro de enfermedad es obli- gatorio.
Health insurance cover is a legal require- ment in Germany.
Todos los beneficiarios deben cotizar al seguro de enfermedad.
All beneficiaries must pay contributions for health insurance.
La pérdida de trabajo puede conducir a la pérdida del seguro de enfermedad.
Job loss can lead to the loss of health insurance.
El subsidio se paga como parte del seguro de enfermedad.
The benefit is paid from sickness insurance.
Su seguro de enfermedad que se menciona como el porcentaje que se paga.
Your sickness insurance is mentioned as the percentage that will be paid.
¿Está usted obligado a asegurarse en el seguro de enfermedad como estudiante?
Are you required to have health insurance as a student?
Entonces es cuando se introduciría un régimen de seguro de enfermedad.
This is where an insurance scheme would come in.
Palabra del día
la capa