segurata

No necesitas que tu jefe venga y... eso es un segurata.
You don't have to have your boss come... That's a security guard.
Creo que estaremos de acuerdo que este no es un segurata.
I think we'll agree this is no bouncer.
Pero solía trabajar de segurata en el Pink Sapphire.
Um, but I used to work as a bouncer at the Pink Sapphire.
Nos deshacemos del cuerpo antes de que el nuevo segurata lo encuentre.
We've got to get rid of the body before the new security guard finds it.
Creo que es hora de que el segurata se tome un descansito.
Oh, I guess it's time for a little security guard break.
No eres un segurata.
You're not a bouncer.
El segurata nos lo dijo.
The security guard told us.
Dejo que el segurata haga el suyo y yo vuelvo dentro a mi cerveza.
I let the bouncer do his work, I go back inside to my beer.
Yo soy Didi.Bien, yo no creo que debas estar aquí.Se supone que es el segurata.
I am Didi. Well, er, I don't think you're supposed to be in here. There's supposed to be security.
Lo intenté, pero el segurata me dijo que esperara a mi madre en el callejón como los demás niños.
I tried, but the bouncer told me to wait in the alley for my mother like all the other children.
Solo se vive una vez, Sr. Segurata.
You only live once, Mr. Bouncer.
Bienvenido a Vilal Segurata. Estamos situados en el casco antiguo de Dubrovnik.
We are located right in the heart of the Old town of Dubrovnik.
Añadir entrada a tu perfil Publicado el 26/10/2015 PACIENCIA AMIGO SEGURATA Dos guardias de seguridad tratan de echar a un estudiante de un partido de hockey por estar liándola.
Add post to your profile Published on 2015/10/26 BE PATIENT, MY FRIEND Two security guards try to drive out a student during a hockey match because he was causing some problems.
Está ahí el segurata de la otra vez.
The guard from the other day.
El segurata más pequeño que he visto.
Smallest bouncer I've ever seen.
Qué duro ser segurata del campus.
The things our campus security has to suss out.
¿Sabías que el padre de Stan trabaja temporalmente como "segurata" del centro comercial? ¿Qué?
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? What?
Afortunadamente la valla es pequeña y puede saltarse y disfrutar de unos minutos de patinaje hasta que algún segurata te eche.
Fortunately the fence is small and it can skip and enjoy of a few minutes of skating until some segurata throws you.
Palabra del día
el cementerio