seguranza
- Ejemplos
Note por favor que las infracciones por seguranza no pueden ser firmadas por los oficiales de policía. | Please note that insurance violations cannot be signed off by police officers. |
Al escuchar tu respiración y sentir tu calor, siento seguranza de saber que estás allí. | I listen to your breathing and feel the warmth and comfort of just knowing that you're there. |
Las excursiones citadas poden sufrir cambios bajo condiciones climáticas y/o motivos de fuerza mayor, siempre buscando la seguranza y satisfacción del viajero. | The mentioned excursions can be changed according to the weather conditions or stronger reasons, always aiming guest´s safety and satisfaction. |
El cliente también entiende que no hay, ni habrá ningún compromiso, a seguranza o garantía por parte de PCC para eliminar las deudas o hacer pagos en nombre del cliente. | Client also understands that no promise, warranty, or guarantee has or will be made on the part of PCC to clear client of any debts or make client payments on client's behalf. |
Casa de Cuidado Malta (en inglés) - Malta House of Care La casa de Cuidado Malta proporciona cuidado médico básico a personas sin seguranza médica en las varias localizaciones en la ciudad de Hartford. | Malta House of Care Malta House of Care provides free basic primary health care to the uninsured at various locations in the cities of Hartford and Waterbury. |
Con esa remodelación se ha considerado oportuno y esencial implementar también lo sistema HACCP, no solo para aumentar la calidad de los nuestros productos, mas esencialmente para garantir esa misma calidad y seguranza a nuestros clientes. | With this improvement we thought it was time to implement the HACCP system, not just to increase the quality of our products but essentially to assure that same quality and safety to our customers. |
Citaciones Corregibles para infracciones de Mecánica, Registración, Licencias de Conducir o Seguranza Debajo están las opciones disponibles para los individuos citados por infracciones corregibles. | Correctable Citations for Mechanical, Registration, Driver's License or Insurance violations Below are the options available to individuals cited for correctable violations. |
La nueva estructura accionarial de Amadix queda compuesta por CRB Bio II (gestionado por CRB Inverbío), Inveready, el Fondo Tecnológico Seguranza, ADE Capital Sodical y los socios fundadores de Transbiomed. | The new equity structure of Amadix is comprised of CRB Bio II (managed by CRB Inverbío), Inveready, the Seguranza Technology Fund, ADE Capital Sodical and the founding partners of Transbiomed. |
Coincidiendo con la firma de la ampliación de capital se constituyó el primer Consejo de Administración de Aquilón, integrado por representantes de Janus Developments, de la Universidad de León y de Seguranza. | Coinciding with the signing of the capital increase, Aquilón's first Board of Administration was created, made up of representatives from Janus Developments, the University of Leon and Seguranza. |
Estas son las cantidades que se cobran a los individuos con la cobertura de seguranza médica para servicios médicos semejantes. | These are the amounts charged to individuals who have insurance coverage for similar medical services. |
El cliente entiende que PCC es una agencia intermediaria sin fines de lucro que no se representa como una compañía de préstamos o compañía de a seguranza. | Client understands PCC is a non-profit third party administrator and is not representing itself as a loan company or insurance company. |
Trabajadores agrícolas y miembros de la comunidad inmigrante que busquen ayuda con seguranza de desempleo, seguro, asistencia, o alivio de desastre puede llamar a la Fundación de la Unión de Campesinos al 805-246-3867. | All farm worker and immigrant community members seeking help with unemployment insurance or safety net assistance and disaster relief can call the UFW Foundation at 805-246-3867. |
La Asociación Nacional de Comisionados de A seguranza tiene pautas para los beneficios para pagar basado en la expectativa de vida hasta 80% con una expectativa de vida de menos de 6 meses. | The National Association of Insurance Commissioners (NAIC) has guidelines for viatical payments based on life expectancy, up to 80% for a life expectancy of less than 6 months. |
Seguranza En cada etapa del proceso garantizaremos que sus bienes y propiedades están debidamente asegurados. | At every stage of the process we will make sure that your goods and property are properly insured. |
También podemos solicitar su Número de Seguro Social o Número de Seguranza para tramitar su solicitud de crédito o financiamiento. | We may also ask for your Social Security Number or Social Insurance Number to process your credit or financing request. |
Esta, según la Compañía de Seguranza de Vida Metropolitan, ésta entre una lista de explicaciones que la compañía ha recibido para accidentes automovilistas. | That, says the Metropolitan Life Insurance Company, is among a list of explanations the company has received for automobile accidents. |
