segundo semestre

La prensa será entregada en el segundo semestre de 2014.
The press will be delivered in the second half of 2014.
En el segundo semestre de 2010 disminuyó en un 2,9%
In the second half of 2010 decreased by 2.9%
Esto se hará durante el segundo semestre de 2000.
This will be implemented during the second half of 2000.
¿Cuál será la estrategia de Claro para el segundo semestre?
What will be Claro's strategy for the second semester?
Las Maldivas solicitaron esta asistencia durante el segundo semestre de 2006.
The Maldives requested this assistance during the second half of 2006.
El segundo semestre se inicia la última semana de enero.
The second semester starts in the last week of January.
Este número pertenece al segundo semestre de 2010.
This number belongs to the second half of 2010.
En el segundo semestre, que se llevará a dos electivas *.
In the second semester, you will take two electives*.
Esta convergencia se iniciará a partir del segundo semestre de 2015.
This convergence will begin in the second semester of 2015.
La situación humanitaria continuó deteriorándose en el segundo semestre de 2007.
The humanitarian situation continued to deteriorate in the second half of 2007.
La tarea se terminará en el segundo semestre de 2008.
The construction will be completed in the second half of 2008.
Según los banqueros, el segundo semestre podría ser tan activo.
According to bankers, the second half could well be just as active.
Salarios mínimos no serán modificados para el segundo semestre del 2017.
Minimum wages will not be modified for the second semester of 2017.
Esta tendencia se ha concentrado en el segundo semestre del año.
This trend has been concentrated in the second half of the year.
Oscar Daniel Hernández, estudiante del CCH Naucalpan de segundo semestre.
Arrested: Oscar Daniel Hernández, second semester student at CCH Naucalpan.
Los nuevos criterios serán anunciados en el segundo semestre del 2014.
The new criteria will be announced in the second half of 2014.
En el segundo semestre de 2014, BMA Brasil comenzó a fabricar centrífugas.
In the second half of 2014, BMA Brazil started to manufacture centrifugals.
Se proyecta darle fin en el segundo semestre de 2002.
It is planned for completion in the second half of 2002.
Se prevé que aparecerá en el segundo semestre de 2008.
It is scheduled to be released in the second half of 2008.
Esas directrices entrarán en vigor en el segundo semestre de 2002.
Those guidelines will come into effect in the second half of 2002.
Palabra del día
el tema