segun sea el caso

Popularity
500+ learners.
Revise las condiciones antes de recoger su auto y planifique según sea el caso.
Check the conditions before you pick up your car and plan accordingly.
Este tratamiento debe realizarse cada 6 meses según sea el caso.
This treatment should be done every 6 months depending on the case.
Nueva decisión, correctiva o afirmativa, según sea el caso.
New decision, either corrective or affirmative, as appropriate.
Por favor escuche cada uno según sea el caso.
Please try each one appropriate to the case.
Este medicamento te hará bien o daño, según sea el caso.
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
Retorno al Hotel o a Cusco, según sea el caso.
Finally we will return to the Hotel or Cusco, according to the case.
Retorno al Hotel o a Cusco, según sea el caso.
We might come back to the Hotel or Cusco, according to the case.
Va lo mismo para los híbridos y los humanos, según sea el caso.
The same goes for hybrids. And humans, for that matter.
Se lo indicaremos según sea el caso.
We will indicate it as the case may be.
O señor, según sea el caso.
Or sir, as the case may be.
O hacia arriba, según sea el caso.
Or up, as the case may be.
O no, según sea el caso.
Or not, as the case may be.
O ella, según sea el caso.
Or her, as the case may be.
U oyentes, según sea el caso.
Or listener, as the case may be.
Por eso T.C. Aún vuela, o se estrella, según sea el caso.
That's what keeps old T.C. Flying, or crashing, as the case may be.
Ello repercute en la experiencia que disfruta la clientela (o sufre, según sea el caso).
This affects the experience enjoyed by customers (or suffers, according to the case).
Hombres que tienen éxito tomar decisiones rápidamente y cambian muy lentamente, según sea el caso.
Men who succeed making decisions quickly and change very slowly, as the case may be.
Sin embargo, los cargos de DHL, según sea el caso, serán pagados por el aplicante.
However, DHL charges, as applicable, will be levied on the applicant.
Lo haré. Tal vez podemos empezar a trabajar juntos, según sea el caso.
I do that, maybe we can start working together.
Detalles de Vuelo o bus según sea el caso (numero, compañía, fecha y hora de llegada)
Flight or bus details (number, company, date and time of arrival)
Palabra del día
suficiente