según mi

A Segun mi entendimiento de Apocalipsis 21:27, su conclusion es la correcta.
A According to my understanding of Rev. 21:27, your conclusion is correct.
Segun mi mano derecha, yo no existo.
According to my right hand, I don't exist.
Segun mi conocimiento, el Papa Juan Pablo II nunca ha afirmado eso.
Pope John Paul II has never to my knowledge affirmed that.
A Segun mi investigacion, hay dos posibles orígenes para el termino Viernes Bueno.
A According to my research, there are two possible origins for the term Good Friday.
A Segun mi investigacion los nefilin, además de hacer sido muy grandes y fuertes, tenian enormes habilidades fisicas.
A According to my research the Nephilim, in addition to being very large and strong, had enormous psychic abilities.
Segun mi entendimiento de Romanos 7:9 esa tradicion ya estaba vigente cuando Pablo estaba creciendo, la cual debio haber sido durante los tiempos del Antiguo Pacto.
According to my understanding of Romans 7:9 it was in place when Paul was growing up, which would have been during Old Covenant times.
Según mi conocimiento, los espíritus solo pueden ver y escuchar.
According to my knowledge, spirits can only see and listen.
Mira, según mi ordenador, este hombre está oficialmente fallecido.
Look, according to my computer, this man is officially deceased.
Era el final lo que importaba, según mi hermana.
It was the ending that mattered, according to my sister.
Según mi sentido arácnido, tú me debes un beso.
According to my spidy sense, you owe me a kiss.
Eso es exactamente lo que parece, según mi abuela.
That is exactly what it looks like, according to my grandma.
Pero eso es lo que harás, al menos según mi premonición.
But that's what you do, at least according to my premonition.
Sin embargo, según mi calculadora, esta aproximación da solo 35 términos.
However, according to my calculator, this approximation gives only 35 terms.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.
In my opinion, meditation is more tranquilizing than any medication.
Según mi reporte, el hospital se encargó de ellos.
According to my report the hospital took care of them.
Jane, según mi información, fuiste a la Universidad de Stanford.
Jane, according to my information, you went to Stanford University.
Es una gran carga a sobrellevar, según mi experiencia.
This is a huge burden to bear, in my experience.
Según mi fuente, el nombre de Barksdale está en el papeleo.
According to my source, Barksdale's name is on the paperwork.
Según mi entender, la estupidez es lo contrario de la sabiduría.
According to my understanding, stupidity is the opposite of wisdom.
Comandante, según mi investigación, eso no es un humano.
Commander, according to my research, that's not a human.
Palabra del día
el arroz con leche