según mi
- Ejemplos
A Segun mi entendimiento de Apocalipsis 21:27, su conclusion es la correcta. | A According to my understanding of Rev. 21:27, your conclusion is correct. |
Segun mi mano derecha, yo no existo. | According to my right hand, I don't exist. |
Segun mi conocimiento, el Papa Juan Pablo II nunca ha afirmado eso. | Pope John Paul II has never to my knowledge affirmed that. |
A Segun mi investigacion, hay dos posibles orígenes para el termino Viernes Bueno. | A According to my research, there are two possible origins for the term Good Friday. |
A Segun mi investigacion los nefilin, además de hacer sido muy grandes y fuertes, tenian enormes habilidades fisicas. | A According to my research the Nephilim, in addition to being very large and strong, had enormous psychic abilities. |
Segun mi entendimiento de Romanos 7:9 esa tradicion ya estaba vigente cuando Pablo estaba creciendo, la cual debio haber sido durante los tiempos del Antiguo Pacto. | According to my understanding of Romans 7:9 it was in place when Paul was growing up, which would have been during Old Covenant times. |
Según mi conocimiento, los espíritus solo pueden ver y escuchar. | According to my knowledge, spirits can only see and listen. |
Mira, según mi ordenador, este hombre está oficialmente fallecido. | Look, according to my computer, this man is officially deceased. |
Era el final lo que importaba, según mi hermana. | It was the ending that mattered, according to my sister. |
Según mi sentido arácnido, tú me debes un beso. | According to my spidy sense, you owe me a kiss. |
Eso es exactamente lo que parece, según mi abuela. | That is exactly what it looks like, according to my grandma. |
Pero eso es lo que harás, al menos según mi premonición. | But that's what you do, at least according to my premonition. |
Sin embargo, según mi calculadora, esta aproximación da solo 35 términos. | However, according to my calculator, this approximation gives only 35 terms. |
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento. | In my opinion, meditation is more tranquilizing than any medication. |
Según mi reporte, el hospital se encargó de ellos. | According to my report the hospital took care of them. |
Jane, según mi información, fuiste a la Universidad de Stanford. | Jane, according to my information, you went to Stanford University. |
Es una gran carga a sobrellevar, según mi experiencia. | This is a huge burden to bear, in my experience. |
Según mi fuente, el nombre de Barksdale está en el papeleo. | According to my source, Barksdale's name is on the paperwork. |
Según mi entender, la estupidez es lo contrario de la sabiduría. | According to my understanding, stupidity is the opposite of wisdom. |
Comandante, según mi investigación, eso no es un humano. | Commander, according to my research, that's not a human. |
