seguir manejando
- Ejemplos
Le prometí seguir con el negocio seguir manejando la nave. | I always promised him I'd take over the family business, keep the old girl flying. |
No, puedo seguir manejando. | You know, I can drive. |
¡Podemos seguir manejando! | We can drive on! |
Vamos a seguir manejando hasta la próxima gasolinera; creo que allí es más barato. | Let's drive on to the next gas station; I think it's cheaper there. |
Me estaba sintiendo muy bien, así que decidí seguir manejando. | I was feeling pretty good, so I decided to continue to drive. |
Yo pensé que te dejarían seguir manejando tu parte. | I thought they'd let you keep running your end of it. |
Bájese del auto. Ya no va a seguir manejando. | Get out of the car, because you are not driving anymore. |
Bájese del auto. Ya no va a seguir manejando. | Get out of the car, 'cause you are not driving anymore. |
No podemos seguir manejando este asunto como hasta ahora. | We cannot continue to do business as usual. |
No sé que hacer, no podemos seguir manejando. | I do not know what to do, we can not run to infinity. |
Tenían que seguir manejando la situación. | They had to keep steering matters. |
No tiene sentido seguir manejando. | It's no use driving anymore. |
Al seguir manejando al este del Parque, el paisaje empezó a mostrar contrastes más drásticos. | Driving further east in the Park, the landscape began to get more dramatic in scale. |
Debemos seguir manejando la relevancia, facilidad de acceso y calidad educativa del sitio web de la Fundación. | We must keep improving the relevancy, ease of access, and educational quality of the Foundation's website. |
¿Iba a seguir manejando con un cartel de Pare? | You was driving on a stop sign. |
Tenía que luchar contra él con una mano y seguir manejando el autobús con la otra, ¿entienden? | So I'm fighting him off with one hand and I kept driving the bus with the other, you know? |
La guía también pone énfasis en los programas de asistencia comercial que pueden ayudarlo a poner en marcha y seguir manejando su negocio. | The guide also highlights business assistance programs that can help you as you begin and continue to operate your business. |
Los empleados no tendrán que seguir manejando una lista completa de sustancias de las que antes eran responsables. | Quite on the contrary, employees will no longer be expected to deal with a whole string of substances for which they were previously responsible. |
Y recordó que ella dijo que estaba muy cansada, pero tenía que seguir manejando para visitar a una amiga. | And he remembers her saying she's really tired, but she's got to make the drive, she's going to go up and see a friend. |
Bueno, creo que la gasolina está tan barata hoy en día que a la gente no le importa seguir manejando y no se estaciona | Well, I guess gas is so cheap these days that people have been driving around and not parking? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!