- Ejemplos
¿Qué pasa si deciden no seguir la tradición? | What happens if you decide not to follow tradition? |
No necesitamos seguir la tradición de hace 2 mil años. | We do not need to follow the tradition of 2000 years ago. |
No cuesta inducirlo a seguir la tradición y la costumbre. | He is easily led to follow tradition and custom. |
¿Qué peligros existen en seguir la tradición? | What dangers are there in following tradition? |
El rancho lo mantenía por seguir la tradición familiar. | He maintained the ranch as a family tradition. |
Creo que voy a seguir la tradición. | I think I'll keep with the tradition. |
Creo que voy a seguir la tradición. | I think I'll keep with the tradition. Okay. |
Si vas a seguir la tradición, debes enviar las invitaciones 8 semanas antes del evento. | If you follow tradition, invitations should be sent out 8 weeks prior to the event. |
Bueno, sí que me gusta seguir la tradición. | Well, I'm all for tradition, me. |
El joven agricultor Bernhard, perito mecánico, quiso seguir la tradición familiar. | Even young farmer Bernhard, who is in fact a qualified mechanic, has followed the family tradition. |
Lo siento, no podemos seguir la tradición. | Sorry. The situation doesn't allow for peacetime customs. |
Es fácil y cómodo seguir la tradición, sea política, religiosa o inventada por uno mismo. | It is easy and comfortable to follow tradition, whether it is political, religious or self-invented tradition. |
Estamos buscando seguir la tradición de JAWS y ODDJOB en la búsqueda de un enemigo icónico. | We are looking to follow in the tradition of JAWS and ODDJOB in finding an iconic baddy. |
Además de seguir la tradición, el imperio del cristal se basa actualmente en las creaciones de jóvenes diseñadores austríacos. | Nowadays the glass-empire focuses besides tradition on creations of young Austrian designers. |
No pretendía seguir la tradición de la novia que se hace esperar. | I didn't intend to follow the tradition of the bride making the groom wait at the altar. |
En fin... Papá te llevaba al baile todos los años, ¿no? Más vale seguir la tradición. | Anyway... you know, Dad used to take you to the dance all the time, right? |
Me parece poco probable que lo hiciese porque era obediente o por seguir la tradición de la familia. | It seems unlikely to me that you were merely being dutiful or going along with the family flow. |
Los que lo hacían son personas ya muy mayores y sus hijos y nietos no quieren seguir la tradición. | Those who used to do so are already too old, and their sons and grandsons do not follow. |
Además de seguir la tradición, el imperio del cristal se basa actualmente en las creaciones de jóvenes diseñadores austríacos. | Nowadays the glass empire not only focuses on tradition, but also on the creations of young Austrian designers. |
Para seguir la tradición, el equipo ofreció el trofeo a la patrona de la ciudad, en la Basílica de la Mercè. | Following tradition, the team offered the trophy to the patron of their city, in the Basilica de la Mercè. |
