seguir la tradición

Popularity
500+ learners.
¿Qué pasa si deciden no seguir la tradición?
What happens if you decide not to follow tradition?
No necesitamos seguir la tradición de hace 2 mil años.
We do not need to follow the tradition of 2000 years ago.
No cuesta inducirlo a seguir la tradición y la costumbre.
He is easily led to follow tradition and custom.
¿Qué peligros existen en seguir la tradición?
What dangers are there in following tradition?
El rancho lo mantenía por seguir la tradición familiar.
He maintained the ranch as a family tradition.
Creo que voy a seguir la tradición.
I think I'll keep with the tradition.
Creo que voy a seguir la tradición.
I think I'll keep with the tradition. Okay.
Si vas a seguir la tradición, debes enviar las invitaciones 8 semanas antes del evento.
If you follow tradition, invitations should be sent out 8 weeks prior to the event.
Bueno, sí que me gusta seguir la tradición.
Well, I'm all for tradition, me.
El joven agricultor Bernhard, perito mecánico, quiso seguir la tradición familiar.
Even young farmer Bernhard, who is in fact a qualified mechanic, has followed the family tradition.
Lo siento, no podemos seguir la tradición.
Sorry. The situation doesn't allow for peacetime customs.
Es fácil y cómodo seguir la tradición, sea política, religiosa o inventada por uno mismo.
It is easy and comfortable to follow tradition, whether it is political, religious or self-invented tradition.
Estamos buscando seguir la tradición de JAWS y ODDJOB en la búsqueda de un enemigo icónico.
We are looking to follow in the tradition of JAWS and ODDJOB in finding an iconic baddy.
Además de seguir la tradición, el imperio del cristal se basa actualmente en las creaciones de jóvenes diseñadores austríacos.
Nowadays the glass-empire focuses besides tradition on creations of young Austrian designers.
No pretendía seguir la tradición de la novia que se hace esperar.
I didn't intend to follow the tradition of the bride making the groom wait at the altar.
En fin... Papá te llevaba al baile todos los años, ¿no? Más vale seguir la tradición.
Anyway... you know, Dad used to take you to the dance all the time, right?
Me parece poco probable que lo hiciese porque era obediente o por seguir la tradición de la familia.
It seems unlikely to me that you were merely being dutiful or going along with the family flow.
Los que lo hacían son personas ya muy mayores y sus hijos y nietos no quieren seguir la tradición.
Those who used to do so are already too old, and their sons and grandsons do not follow.
Además de seguir la tradición, el imperio del cristal se basa actualmente en las creaciones de jóvenes diseñadores austríacos.
Nowadays the glass empire not only focuses on tradition, but also on the creations of young Austrian designers.
Para seguir la tradición, el equipo ofreció el trofeo a la patrona de la ciudad, en la Basílica de la Mercè.
Following tradition, the team offered the trophy to the patron of their city, in the Basilica de la Mercè.
Palabra del día
desordenado