seguir la ley

Yo pienso que me gustaría seguir la ley medioambiental.
I think I'd like to check out environmental law.
Tengo que seguir la ley noruega.
I have to follow Norwegian law.
Puede rebelarse y no seguir la ley de la vida.
It may rebel and not follow the law of life.
Pero no podemos castigarlo por seguir la ley.
But we cannot punish him for following the law.
Ya sea voluntaria o involuntariamente, uno debería seguir la ley.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
No nos salvamos a nosotros mismos al seguir la ley.
We do not save ourselves by following the law.
La humanidad no puede seguir la ley del Antiguo Testamento.
Mankind can't follow the Old Testament law.
Nuestro trabajo no es seguir la ley.
Our job is not to follow the law.
Entonces, ¿porqué los pecadores intentan seguir la ley?
Why, then, do sinners attempt to follow the law?
Pero usted tiene que seguir la ley.
But you have to follow the law.
Nadie ha podido jamás seguir la ley perfectamente sin pecado (Rom.
No one has ever been able to follow the law perfectly without sin (Rom.
Mi trabajo solo es seguir la ley.
My job is just to follow the law, -
Ellos me animaron a seguir la ley.
They encouraged me to take up the law.
Aquel que quiere auto-protección debería seguir la ley sea voluntaria o involuntariamente.
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly.
Le doy al jurado un poco más de crédito en seguir la ley.
I give the jury a little more credit for following the law.
O usted puede seguir la ley.
Or you can follow the law.
Pero usted debe seguir la ley.
But you have to follow the law.
Todas las demás lo han dejado, ya que no pudieron seguir la ley.
All others have left it, as they could not follow the rule.
Tenemos que seguir la ley.
We have to follow the law.
Voluntaria o involuntariamente, debemos seguir la ley.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Palabra del día
encantador