seguir haciendo

Si no puede pagarme, ya no puedo seguir haciendo esto.
If you can't pay me, I can't do this anymore.
Si no puede pagarme, no puedo seguir haciendo esto.
If you can't pay me, I can't do this anymore.
No puedes seguir haciendo cosas como esta por tu cuenta.
You can't keep doing things like this on your own.
Esto les da un incentivo para seguir haciendo su trabajo.
This gives them an incentive to keep doing their jobs.
Nuestro equipo tiene una nueva oportunidad para seguir haciendo historia.
Our team has a new chance to keep on making history.
Los dos van a seguir haciendo las cosas como siempre.
You two are going to keep doing things as usual.
¿Cuántas veces tenemos que seguir haciendo esto, Wayne?
How many times we got to keep doing this, Wayne?
Nicaragua no puede seguir haciendo concesiones sin obtener algo a cambio.
Nicaragua cannot continue making concessions without obtaining something in exchange.
Espero seguir haciendo negocios con usted en el futuro.
Look forward to doing business with you in the future.
Entonces, bueno, Voy a seguir haciendo mi trabajo aquí.
Then, well, I'm just gonna keep doing my job here.
La moraleja es que todos deberían seguir haciendo una cosa.
The moral is that everyone should just keep doing one thing.
No podemos seguir haciendo esto cada vez que queramos hablar.
We can't keep doing this every time we want to talk.
Nosotros vamos a seguir haciendo nuestros deberes en el futuro.
We shall continue to do our homework in the future.
También nos anima a seguir haciendo lo que hacemos.
It also encourages us to continue doing what we do.
No si quieres seguir haciendo lo que estamos haciendo.
Not if you want to keep doing what we're doing.
Oye, ¿hay una razón para seguir haciendo esto?
Hey, is there a reason to keep doing this?
Vas a seguir haciendo las mismas cosas que siempre has hecho.
You're gonna keep doing the same things you've always done.
No puedes seguir haciendo lo que estás haciendo por mi.
You can't keep doing what you are doin' for me.
No quiero seguir haciendo esto el resto de mi vida.
Do not want to do this the rest of my life.
¿Tiene que seguir haciendo preguntas en un momento como este?
Do you have to keep asking questions at a time like this?
Palabra del día
malvado