seguir esforzándose

Por consiguiente, hay que seguir esforzándose para hacer frente a esos desafíos.
Efforts must therefore continue to deal with those challenges.
Ambos Tribunales deberían seguir esforzándose al máximo para mejorar su administración y aumentar su eficacia.
Both Tribunals should continue to make the utmost efforts to improve their administration and enhance their efficiency.
El Grupo destaca que hay que seguir esforzándose para prevenir los conflictos desde sus etapas más incipientes.
The Group emphasizes that further efforts are needed to prevent violent conflicts at their earliest stages.
Es preciso seguir esforzándose y mantener abierta la perspectiva de la adhesión a la Unión Europea.
These efforts must be continued and the prospect of accession to the European Union must be kept open.
En general, el proyecto de resolución anima a la Comisión a seguir esforzándose como hasta la fecha.
In general, the draft resolution encourages the Commission to press on with the efforts it has made to date.
No obstante, las oficinas del UNICEF en los países tienen que seguir esforzándose para formular mejor las enseñanzas aprendidas y las recomendaciones.
However, efforts are still needed by country offices to better formulate lessons learned and recommendations.
En este sentido, al parecer se ha hecho mucho, pero la situación real del mercado demuestra que hay que seguir esforzándose.
In this regard, much seems to have been done, but the real market situation shows that efforts must be continued.
Por tanto, los sindicatos deberían seguir esforzándose hasta el momento para reforzar su legitimidad interna ofreciendo resultados concretos para los trabajadores.
Hence, TUs should shift applied till now strategies for strengthening of their internal legitimacy delivering concrete results for workers.
Por lo tanto, hay que seguir esforzándose en ese sentido con miras a lograr un consenso político en torno a un régimen tributario.
Efforts must continue with a view to reaching a political consensus on a taxation system.
Lo exhortamos, al igual que a la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, a seguir esforzándose en ese sentido.
We urge the High Representative and the Steering Board to continue their work.
Por ello, invitamos a las Naciones Unidas y a todos los Estados y organizaciones que participan en el proceso a seguir esforzándose en ese sentido.
That is why we invite the United Nations and all States and organizations committed to the process to continue their efforts.
Hay que seguir esforzándose por resolver el problema, trabajando con los países que están en mora, y en ese contexto hay que considerar la posibilidad de reestructurar la deuda.
Efforts to resolve the problem by working with countries which were in arrears should continue, and the possibility of debt restructuring should be considered in that context.
Hay que seguir esforzándose por dar más capacidad a los países en desarrollo y en transición para que participen de forma más eficaz en el proceso de toma de decisiones del FMI.
Efforts should continue to be made to enhance the capacity of developing and transition countries to participate more effectively in IMF decision-making.
Muy probable, comienza su día buscando formas de cómo seguir esforzándose.
Most likely, you start your day by finding ways to continue striving.
El Gobierno de España debe seguir esforzándose por eliminar esos ejemplos de discriminación.
The Government of Spain should continue working to eliminate such examples of discrimination.
Es necesario seguir esforzándose para proteger eficazmente a los testigos de posibles intimidaciones.
Further work is needed to effectively protect witnesses from intimidation.
Habría que seguir esforzándose por fortalecer el régimen de control de sustancias sicotrópicas.
Further efforts to strengthen the psychotropic substances control regime were needed.
Las instituciones europeas deben seguir esforzándose por mitigar las consecuencias del desastre.
The European institutions must continue their efforts to mitigate the consequences of the disaster.
La comunidad internacional se compromete a seguir esforzándose para hacer frente a ese desafío.
The international community is committed to making further efforts to address this challenge.
Pero, por supuesto, hay que seguir esforzándose.
But, of course, further efforts are needed.
Palabra del día
embrujado