seguir brillando
- Ejemplos
Expandiría un mundo nuevo tan pronto como posible para que una vida humana bella pudiese seguir brillando brillantemente y nunca sufrir fuerzas externas. | I would expand a new world as rapidly as possible so that a beautiful human life would keep on brilliantly shining and never suffer from outer forces. |
Individuos, comunidades, líderes, países y compañías necesitan realizar las decisiones políticas, financieras y económicas correctas para demostrar que la humanidad y la naturaleza pueden seguir brillando. | Decision-makers at every level from individuals to communities, countries and companies need to make the right political, financial and consumer choices to realize the vision that humanity and nature can thrive. |
Luz brillantemente brillante de ojos puros debería seguir brillando para siempre. | Brilliantly shining light of pure eyes should remain shining forever. |
La LLT ha sido diseñado para seguir brillando por lo menos para los próximos 25 años. | The LLT has been designed to keep glowing for the next 25 years at least. |
Solo los soles que funcoinan en los canales directos de la energía universal pueden seguir brillando para siempre. | Only suns functioning in direct channels of universe energy can shine on forever. |
La visión luminosa que imaginé anoche sugirió su luz de eternidad que debería seguir brillando para siempre. | The light-vision I envisioned last night suggested their light of eternity that should keep on shining forever. |
Esta chica nos mostrará 25 amazing tricks Para ser diferente cada día y seguir brillando en este noviembre gris. | This girl will show us 25 amazing tricks to be different every day and still shine in this grey November. |
Si el pedido de medicamentos en línea, se puede seguir brillando, pero se le pedirá que llene el formulario de consentimiento si quiere cobrar a PO. | If ordering medications online, you can continue to shine, but you will be asked to fill out consent form if you want to collect from PO. |
En vuestro morir deben seguir brillando vuestro espíritu y vuestra virtud, cual luz vespertina en torno a la tierra: de lo contrario, se os habrá malogrado el morir. | In your dying shall your spirit and your virtue still shine like an evening after-glow around the earth: otherwise your dying hath been unsatisfactory. |
El panel de energía solar de silicio de alta eficiencia y la batería de mantenimiento libre de gran capacidad combinación perfecta, proporcionan energía para el dispositivo flash, pueden seguir brillando en un día lluvioso. | High efficiency silicon solar energy panel and large capacity free maintenance battery perfect combination, provide energy for the flash device, can continue to shine on a rainy day. |
Para la nueva temporada, que ya comienza con el aplauso para los AMIGOS, les prometemos seguir brillando con más fuerza, con lo mejor de lo nuestro, para ofrecer de lo nuestro, siempre lo mejor! | In our new season, which has already begun with applause for our FRIENDS, we promise to continue to shine with greater force, doing our best, offering our best, always the best! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!