seguid
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo seguir.

seguir

Popularity
500+ learners.
Si no queréis una soga alrededor de vuestro cuello, seguidme.
If you don't want a noose around your neck, follow me.
Volveos, arrepentidos y seguidme por el camino de la santidad.
Return, repentant, and follow me along the path to holiness.
Acoged el Evangelio y seguidme por el camino de la obediencia.
Embrace the Gospel and follow me on the path of obedience.
Está en la lista, así que simplemente seguidme.
It's on the list, so just follow me.
Todo va a ir bien, simplemente seguidme.
Everything's going to be all right, you just follow me.
Pero, por ahora, seguidme a la biblioteca.
But for now, follow me to the library.
Volvamos al trabajo, seguidme y os lo enseñaré.
Back to work, follow me and I'll show you.
Bien, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, seguidme.
All right, one, two, three, four, five, six, follow me.
Volvamos al trabajo, seguidme y os lo enseñaré.
Back to work. Follow me and I'll show you.
Cuando esté subido en el tanque, seguidme.
If I get on top of the tank, follow me.
Aquí estamos, este es el lugar, seguidme.
Right, here we are, this is the place, come with me.
Entonces reunid vuestro valor y seguidme.
Then gather your courage and follow me.
Esperad un momento, luego seguidme.
Wait a moment, then follow me out.
Ahora, seguidme hasta el aeropuerto.
Now, follow me to the airport.
Sed dóciles y seguidme por el camino del bien y de la santidad.
Be docile and follow me along the path of goodness and of holiness.
Vale, chicos, coged una caja y seguidme.
OK, guys, if you want to grab a box and follow me.
Tú y tú, seguidme, por favor.
You and you, follow me, please.
Por favor seguidme. Tono en sánscrito significa raga.
Please follow me. 'Tune' in Sanskrit is called raga.
Estoy en todas las redes sociales, seguidme.
I'm on, like, everything social media, so follow me back.
Muy bien, todos, seguidme, por favor.
All right, everyone, follow me, please.
Palabra del día
el luto