segues,
- Ejemplos
And then it segues into the real song for comparison. | Y luego, para comparar, empalma con la canción real. |
You need to work on your segues. | Tu necesitas trabajar en tus cambios repentinos. |
That segues nicely into the second point: When you're sending your campaigns. | Esto nos lleva muy bien al segundo punto: Cuando usted está enviando sus campañas. |
She's the queen of segues. | Ella es la reina de la transición. |
The opening titles are accompanied by an instrumental version of the song as segues in the James Bond theme. | Los títulos iniciales están acompañados por una versión instrumental de la canción, según los temas del tema James Bond. |
It often takes the narrative descriptions of the verse and segues into the emotional response of the chorus. | A menudo, toma descripciones narrativas de la estrofa y hace una transición a la reacción emocional en el coro. |
This natural process of reuniting with your extended family segues, equally naturally, into reunion with your Inner Earth brethren. | Este proceso natural de reunión con su saga extendida de su familia, igualmente natural, en la reunión con sus hermanos de la Tierra Interna. |
Evolutionary biology segues into synthetic biology, and the biodiversity crisis becomes a cusp as biology changes to a design space. | La biología evolutiva da paso a la biología sintética y la crisis de la biodiversidad se convierte en una cúspide mientras la biología cambia a un espacio de diseño. |
In another pair of images, a confused but robust man segues into a wreck, eyes barely open, his face covered with sores. | En otro par de imágenes, un hombre confundido, pero robusto, se convierte en un hombre hundido, con los ojos apenas abiertos, con el rostro cubierto de llagas. |
Okay, so this kind of segues into mind control, because I also know that you worked with SRI [Ed. | Bien, eso como que toca el área del control de la mente porque sé que trabajó con SRI [Nota del Editor: Instituto de Investigaciones Stanford] y trabajó con Hal Puthoff. |
The segues between scenes are well done; it may not be in the fully 3D style that we're used to in modern PC games, but the tradeoff allows for heavy investment in the audiovisual quality instead. | Las transiciones entre escenas están muy bien hechas, aunque puede que no sean completamente el mismo estilo 3D al que estamos acostumbrados a ver en las nuevas veriones de PC, pero la gran calidad audiovisual invertida compensa. |
Plus, the at least partially cohesive tone of the first act of the film segues into a second act that's radically different in tone, and more of a war movie than anything else. | Además, el tono relativamente coherente y entretenido del primer acto de la película cambia de forma drástica (para mal) en el segundo acto, el cual no solo es diferente en tono sino que parece una película de guerra más que cualquier otra cosa. |
If your goal is to get into cruising as fast as possible, theFast Track to Cruising course starts with two full days of Learn to Sail lessons, and then segues right into the five-day cruising course on a big cruising yacht. | Si su objetivo es entrar en crucero lo más rápido posible, la Fast Track to Cruising curso comienza con dos días completos de aprender a navegar lecciones, y luego segues a la derecha en el curso de cinco días de crucero en un gran yate de crucero. |
'If we want things to change, let us 'be' the change', writes Vincente Garcia-Delgado Segués from Spain. | Si queremos cambios, seamos los cambios, escribe Vicente García-Delgado Segués, de España. |
Of course, as in Libya, this is simply a justification for engaging in war, which then segues into aggression, pure and simple. | Por supuesto, al igual que en Libia, solo se trata de justificar la entrada en guerra para deslizarse después hacia la simple agresión. |
As day segues into night, enjoy an evening out at the Schaubühne, whose body of productions includes Shakespeare's Hamlet and Richard III. | Con el caer de la noche, alimente su hambre cultural en el teatro Schaubühne, entre cuyas producciones destacan las obras de Hamlet y Ricardo III, ambas de Shakespeare. |
This is the shortest day of the month, only 1 day, October 31st and segues NCSAM into November and Critical Infrastructure Security And Resilience Month. | Este es el día más corto del mes, solo 1 día, 31 de octubre y NCSAM fluye hacia noviembre y hacia el Mes De La Seguridad Crítica De La Infraestructura Y La Resistencia. |
Sin segues into standards. Take Corbusier's Plan Voisin and subsequent tower in the park offshoots, or Mapplethorpe's The Perfect Moment that opened a new era of artistic provocations concerning public funding and censorship. | Tome el Plan Voisin de Le Corbusier y la posteriormente la torre en las afueras del parque, o el Mapplethorpe's The Perfect Moment que abría una nueva era de provocaciones artísticas relativas a la financiación pública y la censura. |
