según

Los clientes son la base de cualquier estrategia según Ohmae.
Clients are the basis of any strategy according to Ohmae.
En su evolución, las almas ascienden según la misma ley.
In their evolution, souls ascend according to the same law.
Estos son los ocho tipos de gurus, según Bhagavan Baba.
These are the eight types of gurus, according to Bhagavan Baba.
Los aceites para perros tienen diferentes beneficios, según su composición.
Oils for dogs have different benefits, depending on their composition.
La iluminación requiere vivir según las escrituras y sus enseñanzas.
Enlightenment requires living according to the scriptures and its teachings.
Cena y alojamiento en Zagora según categoría de hotel seleccionada.
Dinner and accommodation in Zagora according to selected hotel category.
Paso 3: modifique la configuración de Autorrecuperación según su necesidad.
Step 3: Modify the AutoRecover settings according to your need.
Horas: varían según el tiempo y la época del año.
Hours: vary according to weather and the time of year.
Mezcle 2% de perfume, o más según su deseo.
Mix 2% of perfume, or more according to your wish.
El desayuno es continental o estilo bufé, según la temporada.
Breakfast is continental or buffet style, depending on the season.
Diseñado según las capacidades y limitaciones de cada persona.
Designed according to the capabilities and limitations of each person.
Cada niño, según su edad adquiere las habilidades de dibujo.
Every child, as his older acquires the skills of drawing.
Los resultados pueden variar según el dispositivo y otras condiciones.
Results may vary depending on the device and other conditions.
Número de alimentadores: desde 4 hasta 52 (según modelo).
Number of feeders: from 4 up to 52 (according model).
Nuestros dispositivos están homologados según CE/TÜV, UL o CCC.
Our devices are approved according to CE/TÜV, UL or CCC.
Debilitamiento de la democracia: Suiza funciona según el principio abajo-arriba.
Weakening of democracy: Switzerland works according to the bottom-up principle.
Todas estas explicaciones y excusas son falsas, según Evans.
All these explanations and excuses are bogus, according to Evans.
¿Cómo a menudo sus asuntos van no según el plan?
How often your affairs go not according to the plan?
Embalaje y método de envío también puede según sus requisitos.
Packing and shipping method also can according to your requirements.
Su compensación total alcanzó $487,386 en 2016, según la aseguradora.
His total compensation reached $487,386 in 2016, according to the insurer.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com