sefaradíes

Muchos judíos sefaradíes de Bulgaria y Grecia tienen este apellido.
Many Sephardic Jews from Bulgaria and Greece carry this surname.
Esta es la costumbre generalizada en muchas sinagogas ashkenazíes y sefaradíes.
Indeed this is the custom in many Sephardic and Ashkenazic synagogues.
Así acostumbran los judíos yemenitas y algunos sefaradíes.
Yemenite Jews and some Sefardic Jews follow this custom.
Otros apellidos sefaradíes tales como Benzaquén, Ben-Ezra y Ohana derivan del hebreo o del árabe.
Other Sephardic names such as Benzaquen, Ben-Ezra and Ohana were of Hebrew or Arabic derivation.
Esta es la opinión del Shulján Aruj y esta es la usanza en muchas comunidades sefaradíes.
This is the opinion of Shulĥan Arukh and the custom in some Sephardic communities.
Aunque los nombres sefaradíes y los ashkenazíes son diferentes, muchas veces tienen los mismos significados.
Although Sephardi and Ashkenazi names are distinctly different, many times they mean the same thing.
Para poder aplicar para la doble ciudadanía en Portugal, debe probarse que uno es descendiente de sefaradíes.
In order to apply for dual citizenship in Portugal, proof of Sephardic ancestry will be required.
Ella notó que el 20% de los autores eran cristianos nuevos, judíos sefaradíes, que habían arribado a Portugal luego de ser expulsados de España.
She found that 20% of the authors were new Christians—Sephardic Jews—who had gone to Portugal after being expelled from Spain.
Salónica, Marruecos, Izmir, Estambul, Holanda y la Isla de Rodas son solo algunos de los lugares en los cuales se establecieron prósperas comunidades sefaradíes.
Salonica, Morocco, Izmir, Istanbul, Holland and The Island of Rhodes are only some of the places where thriving Sephardic communities were established.
Como sus hermanos ashkenazíes, apellidos como Cohen y Levy también se encuentran entre las comunidades sefaradíes y denotan la descendencia de los cohanim o de los levitas.
Like their Ashkenazi brethren, surnames such as Cohen and Levy are also found among Sephardic communities and denoted Cohanic or Levitic descent.
Los sefaradíes que llevan este apellido tuvieron algún ancestro ashkenazí que se mudó a países sefaradíes y se unieron y fueron adoptados por sus comunidades.
The Sephardic carriers of the surname would have some Ashkenazi ancestors who moved to Sephardi countries and joined and were adopted by those communities.
Hay también sefaradíes que siguen la tradición del Arí z´´l de llamar a un menor de trece años en séptimo lugar y no antes (ver Mishná Berurá 282:12, Kaf HaJaím 22).
There are some Sephardim who follow the position of Arizal and call up a minor for the seventh aliya but for no others (see MB 282:12; Kaf Ha-ĥayim ad loc. 22).
Los apellidos sefaradíes denotan los lugares de origen y estaban directamente relacionados con lugares geográficos antes o después de la expulsión de 1492 o fueron adquiridos durante las peregrinaciones forzadas a causa del exilio.
Sephardic surnames often denote places of origin and were directly related to geographical locations either before or after the expulsion in 1492 or were acquired during the forced wanderings caused by the exile.
Cuando Lag Ba'Omer cae un día domingo, según la tradición ashkenazí está permitido cortarse el cabello el viernes anterior, mientras que para los sefaradíes está prohibido (ver arriba inciso 8).
According to Ashkenazi practice, one may take a haircut on Friday when Lag B'Omer falls out on Sunday. According to Sefardim, however, this is prohibited (see above, note 8.
De acuerdo a esto, en caso de existir duda de si se recitó o no la bendición, se aplica el criterio más flexible y no se recita. Esa es la usanza de los sefaradíes (Kaf HaJaím 47:2).
Based on this, in a case of doubt, one must be lenient and refrain from reciting the blessings, and that is the custom of the Sephardim (Kaf HaChaim 47:2).
En el 2012, el gobierno español aprobó un proyecto de ley que ofrece ciudadanía a descendientes de judíos sefaradíes que fueron expulsados u obligados a convertirse al cristianismo durante los terribles años de la inquisición, hace 500 años atrás.
Portuguese parliament In 2012, the Spanish government approved a draft bill offering citizenship to the descendants of Sephardi Jews who were exiled or compelled to embrace Catholicism as Anousim (or Marranos) during the terrible years of the Inquisition over 500 years ago.
Esta es la usanza extendida entre los judíos ashkenazíes, yemenitas y parte de los sefaradíes.
This is the widespread custom among Ashkenazic and Yemenite Jews, as well as some Sephardim.
Cuando Lag Ba'Omer cae un día viernes también los sefaradíes tienen permitido cortarse el cabello y afeitarse (Shulján Aruj 493:2).
When Lag B'Omer falls out on Friday, even Sefardim are allowed to shave and take haircuts (S.A. 493:2).
Esta es la usanza de todos los ashkenazíes y de algunas de las comunidades sefaradíes, como el caso de los inmigrantes de Marruecos.
This is the custom of Ashkenazim and some Sephardim, such as those from Morocco.
La revolución social y religiosa que Rab Ovadiá llevó a cabo se basó fundamentalmente en elevar la conciencia halájica entre los judíos sefaradíes.
The social and religious revolution he brought about almost single-handedly focused primarily on raising halachic consciousness among Sefardic Jewry.
Palabra del día
el cementerio