seek
Poster of the campaign that seeks justice for Fabiola Antiqueo. | Afiche de la campaña que busca justicia para Fabiola Antiqueo. |
Fan of bamboo Tinou seeks a cool place to rest. | Fan de bambú Tinou busca un lugar fresco para descansar. |
Because she wanted you, as a plant seeks the sun. | Porque ella te quería, como una planta busca el sol. |
This party seeks to intimidate the people from these groups. | Este partido busca intimidar a la gente de estos grupos. |
Barely 40 DWF seeks special man to share starlit nights. | Apenas 40 DWF busca hombre especial para compartir noches estrelladas. |
Nicodemus seeks the light that has come into the world. | Nicodemo busca la luz que ha entrado en el mundo. |
He also seeks the advice of a geneticist, Dr. Kendrick. | También busca la ayuda de un genetista, el Dr. Kendrick. |
You can find out all online potatoman seeks games here. | Usted puede encontrar todos en línea potatoman busca juegos aquí. |
The change of productive matrix seeks new sources of funding. | El cambio de matriz productiva busca nuevas fuentes de financiamiento. |
Description: Importer Mauritius seeks supplier of timber for export. | Descripción: Importador Mauricio busca proveedor de madera para la exportación. |
I wonder: Are we really an organization which seeks Peace? | Me pregunto: ¿Somos realmente una organización que busca la Paz? |
This is not a movement that seeks to take power. | Este no es un movimiento que busca tomar el poder. |
It is not true that Chile seeks a bilateral solution. | No es cierto que Chile busca una solución bilateral. |
Jiangsu seeks compensation for the cost of transport and accommodation. | Jiangsu pide una indemnización por los gastos de transporte y alojamiento. |
Clearly Ben seeks Meaning and has a philosophical dimension. | Claramente Ben busca el Significado y tiene una dimensión filosófica. |
This book seeks to answer the question in its remaining chapters. | Este libro busca contestar la pregunta en sus capítulos restantes. |
After a time of mourning and injustice, Katja seeks revenge. | Después de un tiempo de duelo e injusticia, Katja busca venganza. |
The true Bride of the Lamb never seeks her own glory. | La verdadera Esposa del Cordero nunca busca su propia gloria. |
Rather, this revolt seeks to unite all classes and subcultures. | Más bien, esta revuelta busca unir todas las clases y subculturas. |
We know that the Lord seeks labourers for his harvest. | Sabemos que el Señor busca obreros para su mies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!