seek revenge
- Ejemplos
Its passion is to seek revenge on the Empire that has forgotten it. | Su pasión es vengarse del Imperio que la ha olvidado. |
It appeared certain that he was coming to seek revenge. | Parecía cierto que venía para vengarse. |
Are you worried that he's going to seek revenge on you? | ¿Te preocupa que vaya a vengarse de ti? |
I wanted to seek revenge on Shekhar, which I have done. | Quería vengarse de Shekhar, que yo he hecho. |
What has she done that I will seek revenge from her? | ¿Qué ha hecho ella para que yo vaya a vengarme de ella? |
I don't deny that I rushed out of here to seek revenge. | No niego que me precipité en busca de venganza. |
And why would I seek revenge on you? | ¿Por qué querría vengarme de ti? |
He resolves to seek revenge at the party. | Decide enfrentarse a Violetta en la fiesta. |
I beg you, don't seek revenge. | Te lo suplico, no te vengues. |
I understand the urge to seek revenge. | Entiendo tu necesidad de venganza. |
Therefore I never seek revenge, or wish harm on others. | Por lo tanto, nunca me vengo de otros, ni quiero que sucediera daño a otros. |
And one day she'll seek revenge. | Y, un día, se vengará. |
I have the right to seek revenge. | Tengo derecho a vengarme. Sí. |
It is Your concern if You seek revenge. | Asunto tuyo es si a venganza te inclinas. |
No matter what happens to my body, I have to seek revenge for Yu's sake! | No importa lo que le pase a mi cuerpo, tengo que vengar a Yu! |
Wisdom is to love your enemies and not seek revenge through deed, word or thought. | Es sabiduría no vengarse en ninguna forma de los enemigos y tratar de amarlos sinceramente. |
Forgiveness can only occur when the offended person volunteers to assume the debt and not to get even or seek revenge. | El perdón solo puede ocurrir cuando la persona ofendida asume la deuda y no para desquitarse o vengarse. |
Besides that, the Wauja decided to seek revenge and got hold of firearms from a Brazilian. | Además de lo mencionado, los wauja resolvieron vengarse y consiguieron armas de fuego a través de un proveedor brasileño. |
Or parents who have lost a child in war or in acts of terrorism, yet choose not to seek revenge. | O los padres que han perdido un hijo en la guerra o en atentados terroristas y que no desean vengarse. |
We must learn to be forgiving, to overlook injury and insult, and to never seek revenge or even harbor any grudges. | Debemos aprender a perdonar, a dejar pasar el daño y el insulto, a no buscar nunca venganza y ni siquiera albergar ningún rencor. |
