see signs of

Talk to your doctor if you see signs of depression.
Consulta a tu médico si notas signos de depresión.
You believe you see signs of a cheating spouse.
Usted cree que ver indicios de una trampa cónyuge.
Change the subject when you see signs of wear.
Cambia la sujeción cuando veas signos de desgaste.
In my country, I see signs of this disappearance every day.
En mi país veo signos de esta desaparición todos los días.
When can you see signs of implantation on your chart?
¿Puedes ver los síntomas de implantación en la gráfica?
If you see signs of an infection, get medical attention.
Si ve signos de infección, consiga ayuda médica.
I see signs of blood under the skin.
Veo señales de sangre bajo la piel.
That's why we didn't see signs of settlements.
Es por eso que no vimos signos de asentamiento. Tal!
You believe you see signs of a cheating spouse.
Usted cree que usted ve muestras de un esposo de engaño.
TFAH report that the US is starting to see signs of progress.
La TFAH informa que los EE.UU. están comenzando a ver señales de progreso.
However, if you begin to see signs of mold, they should be tossed.
Sin embargo, si comienza a ver señales de moho, debe desecharlos.
You must call straightaway if you see signs of increased demonic activity.
Debéis llamarme de inmediato si veis señales de actividad demoníaca aumentada.
Change it when you see signs of deterioration.
Cámbialo cuando veas señales de deterioro.
But do we see signs of such mutual labor?
¿Estamos viendo signos de esa labor mutua?
If symptoms become serious or you see signs of dehydration, call your doctor.
Si los síntomas se agravan u observa signos de deshidratación, llame al médico.
Speak up if you see signs of bullying.
No te quedes callado si ves signos de acoso escolar.
The people looked to the sky hoping to see signs of rain.
La gente miraba al cielo con la esperanza de ver señales de lluvia.
Call your family doctor or dentist if you see signs of tooth decay.
Llame a su médico de cabecera o dentista si observa signos de caries.
Realism compels one to see signs of strain in this regard.
El realismo nos obliga a constatar que hay signos de tensión en este terreno.
Treatment may take 2 to 4 weeks before you see signs of healing.
El tratamiento puede tomar de 2 a 4 semanas antes de que vea signos de curación.
Palabra del día
la garra