see out

Most of the guys you see out there have children.
La mayoría de los hombres que ve ahí fuera tienen niños.
Tell me, Mergrave, what do you see out of the window?
Dígame Mergrave, ¿qué es lo que ve por la ventana?
It's what we see out here every day.
Es lo que vemos aquí afuera todos los días.
You said you couldn't see out of your windows.
Dijiste que no podías ver por tus ventanas.
So, what did you see out there in your 15 months?
¿Qué has visto allá afuera en estos 15 meses?
You can, for instance, see out of the back.
Ahora puedes, por ejemplo, ver por la parte trasera.
That every car you see out there is sculpted by hand.
Que cada coche que veis ahí fuera está esculpido a mano.
You can't even see out of your windshield half the time.
La mitad del tiempo apenas puedes ver por el parabrisas.
Besides, I don't know what you think... we're gonna see out there.
Además, no sé lo que crees que vamos a ver ahí afuera.
So I'll be able to see out of that eye?
¿Entonces podré volver a ver con este ojo?
Is it clear enough to see out of it?
¿Está lo suficientemente clara para ver por ella?
All I can see out there is Colleen.
Todo lo que puedo ver es a Colleen.
If he keeps this up, he's not gonna see out the run.
Si sigue así, no va a terminar la temporada.
I still can't see out of this side.
Aún no puedo ver de este lado.
Oh, how can you see out of those glasses?
¿Cómo puedes ver con esas gafas?
He can't see out of his right eye.
No puede ver por su ojo derecho.
And anything else you see out there.
Y todo lo demás que vean ahí afuera.
Bumpy can't see out of his right eye.
Bumpy no puede ver con su ojo derecho.
What would they want to see out of this experience for you?
¿Qué les gustaría que sacaras de esta experiencia?
I can only see out of the left corner of the right eye.
Solo puedo ver por la esquina izquierda del ojo derecho.
Palabra del día
el regalo