Resultados posibles:
seducir
Ella de hecho seducía personalmente aunque nunca la oyera cantar. | She was indeed personally seducing although I never heard her sing. |
El amor me seducía y yo trate de evitarlo. | Love was calling me and I was trying to avoid it. |
Un verdadero hotel de echarme que seducía sus huéspedes con su glamour inmenso y absoluto conforto. | A true charming hotel that seduced its guests with sheer glamour and absolute comfort. |
Castro seducía multitudes, sedujo (al menos platónicamente) a todos sus comandantes; esos muchachones estaban enamorados de él, aquí y allá. | Castro seduced crowds; he seduced (in a manner of speaking, anyway) all his comandantes. |
Por tanto, en 1784 decidió instalarse en Ginebra, una ciudad con una actividad artística y literaria que le seducía. | In 1784, he decided to move to Geneva, finding its artistic and literary life to his taste. |
No doy importancia sino a lo que me seducía en aquel país... y que no podría haber encontrado en ninguna otra parte. | The only thing of importance to me is what captivated me in that country, and what could not have been found elsewhere. |
Pero Zelicah no quiso escuchar las palabras de Yosef cuando él habló esas palabras a ella, sino que ella lo seducía diariamente para que la escuchara. | But Zelicah would not hearken to Joseph when he spoke these words unto her, but she daily enticed him to listen to her. |
No pretendían revolucionar el cine, ni atraer o escandalizar a los espectadores; simplemente, los seducía la oportunidad de experimentar con lo que tenían cerca. | They didn't intend to revolutionize cinema, or attract and shock the audience–they were simply seduced by the opportunity to experiment with whatever they had at hand. |
Pegado a él como su sombra, Wertheimer tenía libertad total para acercarse; incluso mientras seducía a jóvenes admiradoras en oscuros pasillos, el cantante le permitía que documentase cada uno de sus movimientos. | Trailing him like a shadow, Wertheimer was given unlimited access to Elvis; even as the singer was seducing young women in dark hallways, he allowed the photographer to record his every move. |
Hubo júbilo y danzas, hilaridad y cantos, y se llegó a una infatuación que seducía los sentidos; luego vino la complacensia de pasiones desordenadas y lujuriosas: todo esto se mezcló en la lamentable escena. | There was glee and dancing, hilarity and singing, carried on to an infatuation that beguiled the senses; then the indulgence in inordinate, lustful affections--all this mingled in that disgraceful scene. |
Pegado a él como su sombra, Wertheimer tenía libertad total para acercarse; incluso mientras seducía a jóvenes admiradoras en oscuros pasillos, el cantante le permitía que documentase cada uno de sus movimientos. | Trailing him like a shadow, Wertheimer was given unlimited scope to get up close and personal with Elvis; even as the singer was seducing young women in dark hallways, he allowed the photographer to record his every move. |
Pegado a él como su sombra, Wertheimer tenía libertad total para acercarse a Elvis: incluso mientras seducía a jóvenes admiradoras en oscuros pasillos, el cantante le permitía que documentase cada uno de sus movimientos. | Trailing him like a shadow, Wertheimer was given unlimited scope to get up close and personal with Elvis; even as the singer was seducing young women in dark hallways, he allowed the photographer to record his every move. |
A Leticia, como la mayoría de los brasileños, le seducía el fútbol como una actividad frecuente, pero cuando apenas comenzaba a enamorarse en paralelo del skate, su padre le partió por la mitad una tabla de las que se usa para practicar esta disciplina. | Leticia, like most Brazilians, was seduced by football, but when she was just beginning to fall in love with skateboarding, her father cut her in half a board used to practice this discipline. |
La pillina seducía hombres para quedarse con su dinero. | The scoundrel seduced men to keep their money. |
Emilia tiene ojos hermosos y me seducía con su cautivadora mirada. | Emilia had beautiful eyes, and I was seduced by her captivating look. |
Seducía a los hombres en la calle y los llevaba a su casa. | She'd pick up guys off the streets and bring them home. |
¿Ese es el tipo que seducía a Rollins? | Is that the guy who hit on Rollins? |
A muchos artistas italianos también les seducía la idea de viajar a España para trabajar en la corte real. | Many Italian artists were also enticed to travel to Spain to work at the Royal Court. |
El libro tenía una musa inspiradora, la cantante lírica Germanine Lubin que inspiró a Geraldy, quien con sus fogosos 28 años seducía a su amada con versos. | The book was inspired by a muse, the opera singer Germanine Lubin, Geraldy's source of inspiration. He, in his wild 28 years of age, seduced his mistress with poems. |
Xiansai adoraba a cincuenta y nueve dioses pero solamente amaba a uno: Zei, el tramposo sonriente que engañaba a emperadores, seducía a diosas fluviales y viajaba por el mundo disfrazado de orfebre humilde. | Xiansai worshiped fifty-nine gods, but it only loved one: Zei, the grinning trickster who fooled emperors, seduced river goddesses, and traveled the world disguised as a humble jeweler. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!