secundar
B. ¿Está el Espiritismo apto para secundar el movimiento de regeneración? | B. Is Spiritism fit to support the movement of regeneration? |
Voy a ser recordado y tú podrás secundar mi historia. | I will be remembered... and you will complete my history. |
Se están adoptando las disposiciones necesarias para secundar esta petición. | The necessary arrangements are being made to support this request. |
Los países en desarrollo se verán obligados a secundar esta tendencia. | Developing countries will be obliged to endorse this trend. |
Por lo tanto, creo que todos debemos secundar ese objetivo político. | Therefore, I believe that we must all support that political objective. |
Como ya dijimos, estamos dispuestos a secundar sus propuestas. | As we said, we are ready to go along with your suggestions. |
Si trabajamos juntos podemos secundar los esfuerzos regionales por recobrar fuerza económica. | Working together, we can assist the regional efforts to regain economic strength. |
No puedo secundar algo así, lo sabes. | I can't support such a thing, you know that. |
No deberíamos secundar el sistema de Defensa Nacional de Misiles estadounidense. | We should not go along with the US missile defence system. |
Naturalmente, es posible secundar muchos de estos argumentos. | It is, of course, possible to go along with many of these arguments. |
Tienes que secundar la moción. | You have to second the motion. |
Lo está también a secundar medidas de confianza y desarrollo de la cooperación regional. | It is ready to support confidence-building measures and the development of regional cooperation. |
¿Sabe? Una mujer siempre está dispuesta a secundar el amor. | You know, dear, a lady is always ready to help love. |
Insto a alguien más a secundar. | I urge someone else to second. |
No puedo secundar este plan. | I can'tsupport this plan. |
Por supuesto, me gustaría secundar eso. | Absolutely, I'd like to second that. |
Muchos peregrinos actuales tampoco se privan de secundar la costumbre. | Many pilgrims still uphold this custom. |
Quisiera secundar plenamente el discurso que el Secretario General pronunció ayer ante la Asamblea. | I want to fully endorse the Secretary-General's address to the Assembly yesterday. |
Condenó a un inocente para agradar a la gente, sin secundar la verdad. | He condemned an innocent man in order to please the crowd, without satisfying truth. |
Por último, quiero secundar las palabras de mi colega polaca, la señora Handzlik. | Finally, I wish to second what my Polish colleague Mrs Handzlik said. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!