Resultados posibles:
secundé
Pretérito para el sujetoyodel verbosecundar.
secunde
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbosecundar.
secunde
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosecundar.

secundar

Pero necesitas a alguien que te secunde.
But you need a second.
Pero necesitas a alguien fuerte para que te secunde en caso de que te conviertas en un problema.
But you need a strong second in case you do become an issue.
Llamamos a toda la sociedad para que la secunde y participe en cuantas movilizaciones y acciones se lleven a cabo.
We call on the whole society to take the second part and participate in how many mobilizations and actions are carried out.
Cómo ustedes van acerca de los siguientes pasos -no secunde la suposición usted mismo-, pero haga lo que es correcto para ese tiempo.
As you go about following the steps, do not second guess yourself, but do what is right for the time.
Comisario, espero que su colega, el señor Barrot, le secunde en sus esfuerzos por mejorar la eficiencia en el sector del transporte.
Commissioner, I hope that your colleague, Mr Barrot, will contribute to your efforts to bring more efficiency to the transport sector.
Pese a que Ha no secunde esta idea, la realidad es que el uso de robots camareros con capacidades de limpieza integradas permite reducir la plantilla.
Although it has not secunde this idea, the reality is that the waiters use of robots with integrated cleaning capabilities allows downsize.
La Comisión ha presentado una declaración sobre política de desarrollo y ya es hora de que secunde sus palabras con hechos, con cargo al presupuesto.
The Commission has brought forward a development policy statement and it is time, through the budget, that it matched its words with deeds.
Por eso espero que este Parlamento secunde el principio que Imelda Read ha expuesto tan bien: el servicio telefónico ha de ser de carácter universal.
So I hope that this House will support the principle that Imelda Read has so well explained of having a universal service.
Espero que el Consejo secunde esta iniciativa y podamos empezar cuanto antes a adoptar medidas concretas, ya que de eso se trata.
I hope that the Council will endorse this initiative and that we shall be able to start the specific activities as soon as possible, because there is a lot to be done.
Instamos a los gobiernos de los Estados miembros y, en especial, al Gobierno griego a que no secunde esta medida y haga uso del ámbito del que ya dispone.
We call upon the governments of the Member States, and especially the Greek Government, not to proceed with this measure, and to make use of the scope already available to them.
Y, en consecuencia, es bueno que el Parlamento no secunde la estrategia de avances a trompicones que propone la Comisión y no se aparte de una estrategia de apertura controlada y gradual de los mercados postales.
It is therefore desirable that Parliament should not subscribe to the battering-ram strategy proposed by the Commission and should adhere to the strategy of controlled and gradual opening of the postal markets.
La presencia de un enlace no significa que el BID apruebe o secunde su contenido.
The presence of a link does not imply endorsement or approval of its contents by the IDB.
Ésta es una opinión habitual en esta Cámara y espero que la Comisión la secunde en un futuro.
This is a recurring opinion here, and one which I hope the Commission will take further.
Se establecerá una junta del programa con objeto de que secunde los avances del programa y haga un seguimiento de ellos sirviéndose de la información proporcionada por las juntas de resultados y de proyectos.
A programme board will be established to endorse and monitor the progress of the country programme using information provided by the outcome and project boards.
Palabra del día
el portero