seconder
- Ejemplos
My favourite part is being a seconder. | Mi parte favorita es que ahora soy una colaboradora. |
The seconder may defer speaking until later in the debate. | El secundador de la resolución puede postergar su toma de la palabra en el debate. |
The seconder spoke in support of the amendment. | El representante del sindicato que respaldaba la enmienda habló en defensa de la misma. |
May I have a seconder for | ¿Puedo pedir un segundo para...? |
Belaying second: can belay one or two seconder(s), easy to release ropes under tension and give slack. | Aseguramiento de segundo: se puede asegurar uno o dos escaladores de segundo, fácil de liberar las cuerdas en tensión y darle cuerda. |
The Chair will then ask for a seconder (a representative who agrees that the motion should be debated). | A continuación, el Presidente preguntará si hay un secundante (un representante que esté de acuerdo con que la moción sea debatida). |
Belayer can easily give slack to seconder(s) with the aid of a biner, even when rope is tight. | El a segurador puede dar cuerda al escalador de segundo con la ayuda de un mosquetón, incluso cuando la cuerda está frenada. |
If the seconder decides to speak later in the debate, amendments must be taken when the proposer has finished speaking. | Si el secundador decide tomar la palabra más adelante en el debate, las enmiendas deberán incluirse cuando el proponente haya terminado de hablar. |
In fact, Augustine had become the seconder of a request that was very different from Honorius' intervention, as the Epistola 185 proves. | En efecto, Agustín fue el promotor de una petición muy diferente de la intervención que luego hizo Honorio, como atestigua la Carta 185. |
If the seconder decides to speak later in the debate, amendments must be taken when the proposer has finished speaking. | Si la persona que las apoya decide tomar la palabra más adelante en el debate, las enmiendas deberán incluirse cuando el promotor haya terminado su turno de palabra. |
Interventions in support of the motion were made by Reg Weaver (NEA, the United States) and by the seconder, John Meyers (NASUWT, the United Kingdom). | Reg Weaver (NEA, Estados Unidos) y John Meyers (NASUWT, Reino Unido), quien había apoyado la moción, intervinieron en defensa de la misma. |
Anyone can move an amendment, except the mover and seconder of the original motion, but everyone can speak to the amendment. | Cualquier representante puede proponer una enmienda a una moción excepto el proponente o el secundante de la moción original, pero todos tienen derecho a intervenir para referirse a la enmienda. |
Amendments to a resolution must be taken immediately after the proposer and seconder (if the seconder chooses to speak at the beginning of the debate) have spoken. | Las enmiendas a una resolución deberán incluirse inmediatamente después de que el promotor y la persona que las apoye (si decide hacer uso de la palabra al iniciarse el debate) hayan hecho uso de la palabra. |
We need a seconder to pass the motion. | Necesitamos un secundador para aprobar la moción. |
The motion has been made. Do we have a seconder? | La moción ha sido propuesto. ¿Alguien la secunda? |
If Chairperson thinks the motion is reasonable, they will call for a seconder. | Si el Presidente considera que la moción es razonable, preguntará si hay un secundante. |
If seconded, seconder must speak or reserve the right. | Si se apoya, el secundante deberá explicar su posición o reservarse el derecho a hacerlo. |
The different representatives of the world in conflict seconder it, celebrating the restoration of his power. | Los diferentes representantes del mundo en conflicto la secundan, festejando el restablecimiento de su poder. |
The seconder, Jerry Bartlett, made an intervention to propose, on behalf of the mover and the seconder, that all amendments except numbers 10 and 14 should be voted on jointly. | Jerry Bartlett, que secundó la moción, propuso, en nombre del promotor y en el suyo propio, votar conjuntamente todas las enmiendas excepto la 10 y la 14. |
Amendments to a resolution must be taken immediately after the proposer and seconder (if the seconder chooses to speak at the beginning of the debate) have spoken. | Las enmiendas a una resolución deberán incluirse inmediatamente después de que el proponente y el secundador (si éste decide hacer uso de la palabra al iniciarse el debate) hayan hecho uso de la palabra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!