second to last

Pearson Hardman ranked second to last in quality of life.
Pearson Hardman se clasificó penúltima en calidad de vida.
What was the name of your second to last song?
¿Cuál era el nombre de la penúltima canción?
This is the second to last race of the season.
Ésta es la penúltima carrera de la temporada.
Avoiding the uncomfortable bump and into the second to last corner.
Esquivando el incómodo bache y por la penúltima curva.
Wendy Bledsoe, the second to last girl, she's perfect.
Wendy Bledsoe, la antepenúltima chica, es perfecta.
Wendy Bledsoe, the second to last girl, she's perfect.
Wendy Bledsoe, la penúltima chica, es perfecta.
That is the sixteenth (second to last) document in the first document book.
Es el decimosexto (penúltimo) documento del primer libro de documentos.
She always got out at the second to last stop.
Siempre se bajaba en la penúltima parada.
This is the second to last corner and it was just sheet ice.
Esta es la penultima vuelta y estaba cubierta en hielo.
And that is the second to last thing on our to-do list.
Y esa era la anteúltima cosa por hacer de la lista.
Tenth Gate is the second to last 11:11 Gate Activation.
Puerta es la penúltima Activación de las Puertas del 11:11.
I was the second to last person to hear the bad news.
Fui la penúltima persona en oír las malas noticias.
That ice on the second to last corner...
Ese hielo en la penúltima curva...
The Brutus did it in 2:02.5. So that's down there, second to last.
El Brutus lo hizo en 2:02.5 Ahí esta, penúltimo.
A last artist living in a second to last Paradise.
Un último artista en un penúltimo paraíso.
On our second to last day, we will arrive back in Saint Lucia.
En nuestro penúltimo día de navegación llegaremos de nuevo a Santa Lucía.
Coming to the second to last corner.
Llegando a la penúltima curva.
Coming to the second to last corner.
Llegando a la penúltima curva.
Here he comes, second to last corner.
Aquí viene, penúltima curva.
Here he goes, second to last corner.
Ahí va, penúltima curva.
Palabra del día
la almeja