second great awakening
- Ejemplos
Almost immediately after this deistic upsurge, the Second Great Awakening began. | Casi inmediatamente después de este surgimiento deísta, comenzó el Segundo Gran Despertar. |
The main evangelist in the Second Great Awakening was Dr. Asahel Nettleton. | El evangelista principal del Segundo Gran Despertamiento fue el Dr. Asahel Nettleton. |
Dr. Ebenezer Porter was a wise revival preacher from the Second Great Awakening. | El Dr. Ebenezer Porter era un predicador de avivamiento del Segundo Gran Despertamiento. |
Then think of the Second Great Awakening. | Ahora piensa en el Segundo Gran Despertamiento. |
Rev. Cook gave the accounts of several conversions that took place in the Second Great Awakening (1800-1830). | El Reverendo Cook dio el reporte de varias conversiones que tuvieron lugar en el Segundo Gran Despertamiento (1800-1830). |
And, so, it came again, in the Second Great Awakening, and the Third Great Awakening. | Y de igual manera volvió en el Segundo Gran Despertamiento, y el Tercer Gran Despertamiento. |
Remember that Finney wrote after the First Great Awakening and after nearly all of the Second Great Awakening. | Recuerda que Finney escribió después del Primer Gran Despertamiento y después de casi todo el Segundo Gran Despertamiento. |
Timothy Dwight, Asahel Nettleton, Christmas Evans, and other great preachers of the Second Great Awakening often spoke outdoors. | Timothy Dwight, Asahel Nettleton, Christmas Evans, y otros grandes predicadores del Segundo Gran Despertamiento a menudo hablaron al aire libre. |
Where in the Western world today do we see revival like that, which was quite common in the Second Great Awakening? | ¿Dónde en el mundo Occidental de hoy vemos un avivamiento como ese, que era bastante común en el Segundo Gran Despertamiento? |
Just the other day I was reading about a group of young people during the Second Great Awakening, early in the nineteenth century. | Justo el otro día estaba leyendo acerca de un grupo de jóvenes durante el Segundo Gran Despertamiento, a principios del siglo diecinueve. |
Toward the end of the Second Great Awakening a preacher named C. G. Finney (1792-1875) radically changed the way pastors dealt with the lost. | Hacia el final del Segundo Gran Despertamiento un predicador llamado C. G. Finney (1792-1875) cambió radicalmente la manera en que los pastores trataban a los perdidos. |
Examine well the foundation on which you rest your hopes of heaven, lest you discover your mistake too late (Asahel Nettleton, Sermons From the Second Great Awakening, International Outreach, 1995 reprint, pp. | Examina bien el fundamento sobre el cual descansa tu esperanza del cielo, para que no descubras tu error demasiado tarde (traducción de Asahel Nettleton, Sermons From the Second Great Awakening, International Outreach, 1995 reprint, pp. |
