Resultados posibles:
secar
Si el paciente se movía mucho, el yeso se secaba incorrectamente. | If the patient moved too much, the cast froze incorrectly. |
El paciente estaba incómodo mientras el yeso se secaba. | The patient was very uncomfortable while the plaster was hardening. |
Mientras que la mía se secaba una vez, tuvimos una experiencia horrible. | While mine were drying once, we had a horrible experience. |
Cuando el cemento secaba, el piso se veía elegante. | When the cement dried, the floor looked elegant. |
Te secaba el pelo. Dormíamos en la misma habitación. | I dried your hair... slept in the same room. |
Literalmente vio cómo se secaba la pintura, y comentó sobre ello. | He literally watched paint dry, and he commented on it. |
Producía en la piel una sensación de frescura y se secaba rápidamente. | It produced a sensation of coolness on the skin and dried quickly. |
Cuando no llovía, se secaba el daikon, siempre el daikon. | When there was no rain, the daikon was dried out; always the daikon. |
Le caían lágrimas por la cara, yo se las secaba. | The tears would run down her face and I would dry them. |
El sol era tan ardiente, que secaba las hojas de los árboles. | The sun blazed so fiercely that the leaves on the trees withered. |
Él lavaba los platos, yo los secaba. | He washed the dishes, I dried. |
Se las secaba, pero seguían rodando, y no sabía por qué. | She wiped them away, but they still kept coming, she didn't know why. |
Era delgada, de unos cuarenta años, y se secaba las manos con una toalla. | She was thin, about forty years old, wiping her hands on a towel. |
Ella vivió y fue bendecida económicamente y su vasija de aceite no se secaba. | She lived and was financially blessed and her cruse of oil did not run dry. |
Y mientras me secaba, me di cuenta de que se había quedado mirándome. | And as I was drying off, I noticed her staring at me. |
Mientras que el cuerpo se secaba, los órganos internos también fueron secados y preservados con el natron. | While the body was drying, the internal organs were also dried and preserved with natron. |
El problema es que no se secaba. Todavía no está seco, ¿verdad? | The problem was, it didn't dry. It's sort of still happening, isn't it? |
El problema es que no se secaba. Todavía no está seco, ¿verdad? | The problem was, it didn't dry, It's sort of still happening, isn't it? |
En ese clima seco, la hierba se secaba pronto – siendo mala comida para las ovejas. | In that dry climate, grass would quickly become parched and brown––poor food for sheep. |
Tu lavabas y yo secaba. | You'd wash and I'd dry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!