seat of honor

The representation, ill-fated due to the precariousness of the media and subject to the regime of duration, is set internally to its own temporality, and this expels the drawing from its seat of honor in the structure of the constituent image.
La representación, malograda por la precariedad de los soportes y abierta al régimen de duración, se temporaliza internamente, y ello expulsa al dibujo de su sitial en la estructura de la imagen fundacional.
The Serpent knew that she was approaching the sancta sanctorum of the Milky Way, that this sacred seat of honor was protected by the angels of radiation: emissions that were so strong that no form of biological life could survive their divine gaze.
La serpiente sabía que se acercaba alsancta sanctorumde la Vía Láctea, que el sagrado sitial era protegido por los ángeles de la radiación: emisiones tan fuertes, que nada que tuviese vida biológica podría sobrevivir a su divina mirada.
Esther 3 1 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles.
Ester 3 1 Después de estos acontecimientos, el rey Asuero honró a Amán hijo de Hamedata, el descendiente de Agag, ascendiéndolo a un puesto más alto que el de todos los demás funcionarios que estaban con él.
The Paraguayan beef has a seat of honor conquested at regional level.
La carne vacuna paraguaya tiene un sitial conquistado a nivel regional.
That's a seat of honor.
Ese es un asiento de honor.
That's the seat of honor.
Ese es el asiento de honor.
Take the seat of honor, my dear.
Hazme el honor de sentarte, querida.
Despereaux became friends with Pea and has the seat of honor next to the princess.
Despereaux se hizo amigo de Pea y tiene el asiento de honor junto a la princesa.
Like the saint who occupies the seat of honor at his altar, Evaristo is also a controversial figure.
Igual que el santo que ocupa el sillón de honor en su altar, Evaristo también conlleva controversia.
His Eminence Juan José Escobar, Consul General in Jerusalem, accompanied by his wife, was given the seat of honor.
Su Excelencia Juan José Escobar, cónsul general en Jerusalén, acompañado de su señora, ocupaba puesto de honor.
He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
If Cardinal Rodríguez had already won the seat of honor in our national hall of infamy, Ramón Custodio is overstepping the limits of credibility.
Si el Cardenal Rodríguez ya se había ganado un sitial de honor en nuestra historia nacional de la infamia, Ramón Custodio sobrepasa los límites de lo verosímil.
While they hesitated, Judas stepped over to the seat of honor, at the left of the host, and signified that he intended there to recline as the preferred guest.
Mientras titubeaban, Judas se dirigió al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión, y manifestó que tenía la intención de reclinarse allí como huésped preferido.
While they hesitated, Judas stepped over to the seat of honor, at the left of the host, and signified that he intended there to recline as the preferred guest.
Mientras titubeaban, Judas se dirigió al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión, y manifestó que tenía la intención de recostarse allí como convidado preferido.
These masses follow a special protocol in which the diplomat is particularly honored, with a solemn welcome at the beginning of the ceremony, censing, a seat of honor in the first row, etc.).
Estas misas siguen un protocolo especial en el que el diplomático es honrado de modo especial (acogida solemne al inicio de la celebración, incensación, puesto de honor en la primera fila, etc.).
Palabra del día
encontrarse