sean dueños de

Queremos que sean dueños de las granjas.
We want them to own the farms.
Prentice indicó que es bueno que los médicos sean dueños de los centros de cirugía.
Prentice said physician ownership of surgery centers is a good thing.
En Hawaii, es posible que los extranjeros sean dueños de tierras desde finales del siglo XVII.
In Hawaii, it is possible for foreigners to own land since the late 1800s.
Derechos para que los jóvenes sean dueños de su vida y de su tiempo.
The youth have the right to be in charge of their own life and time.
Coop Verde es uno de los que se dedican a la creación de propiedad para los trabajadores para que sean dueños de las cooperativas.
Green Coop is one of those that are dedicated to the creation of worker-owned cooperatives.
Vea si tiene amigos o familiares que sean dueños de esa ferretería o taller de reparación de automóviles o granja de caballos.
See if you have friends or family who own that hardware store or auto repair shop or horse farm.
A los visitantes que no sean dueños de su propia Harley se les ofrecerá la oportunidad de descubrir lo que es viajar en una de verdad.
Visitors who do not own their own Harley will be offered the opportunity to discover what it is like to ride on one for real.
La mayoría de nuestra población rural ha sido habilitada para contribuir a la seguridad alimentaria de los hogares y de la nación y para que, realmente, sean dueños de su propio destino.
The majority of our rural people have been empowered to contribute to household and national food security and, indeed, to be masters of their own destiny.
La ley permite que los cubanos compren y vendan sus casas, e incluso sean dueños de un segundo hogar fuera de las ciudades, aunque aún prohíbe que la mayoría de los extranjeros adquieran inmuebles.
The law allows Cubans to buy and sell their houses, and even own a second home outside the cities, though it still bars most foreigners from buying.
El seguro de título para propietarios no solo lo protege a usted, sino también a sus herederos en tanto sean dueños de la propiedad, frente a la pérdida financiera provocada por los problemas de título.
Owner's title insurance not only protects you, but your heirs for as long as they own the property, from financial loss caused by title problems.
Es muy fácil para extranjeros, en especial residentes de EEUU o Canadá, comprar bienes y raíces en Belice porque no hay restricciones para que extranjeros sean dueños de propiedades en Belice.
It's very easy for non-citizens, United States of America and Canada residents especially, to buy real estate in Belize as there are no restrictions on foreigners owning property in Belize.
Existe otro problema con los recientes anuncios del régimen: Realmente es de lo más hipócrita atribuirse méritos por permitir que los cubanos sean dueños de productos que prácticamente ninguno de ellos puede comprar.
There is another problem with the regime's recent announcements: It is the height of hypocrisy to claim credit for permitting Cubans to own products that virtually none of them can afford.
No deseamos ni una política comunitaria en manos de la Comisión, ni la política de otro gobierno: queremos que nuestro pueblo y sus representantes sean dueños de sus decisiones y de su destino.
We do not want a Community policy in the hands of the Commission, nor do we want the policy of another government: we want our people and their elected representatives to retain control over their own decisions and destiny.
Sean dueños de su tiempo en esta verde Tierra.
Own your time on this green earth.
Palabra del día
anual