seagoing

It is estimated that approximately 20,000 seagoing ships have complied with the measures.
Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.
The Giurgiulești terminal on the Danube is compatible with small seagoing vessels.
La terminal Giurgiulești en el Danubio es compatible con los pequeños buques de navegación marítima.
What you want is a seagoing taxi driver.
Lo que necesita es un taxista marinero.
And the gunwales were as high as those on a seagoing ship.
Las bordas eran tan altas como las de un navío de altura.
This kit makes seagoing cleanups a snap.
Este kit de limpieza de alta mar hace un broche de presión.
‘vessel’ shall mean any inland waterway or seagoing vessel.
«buque»: todo buque que navegue por vías navegables interiores o por el mar.
But the actors also leave the rigors aboard a seagoing ship VOC see.
Pero los actores también dejan los rigores a bordo de un barco marítimo.
The terminal in Wilhelmshaven will enable the loading of small LNG seagoing vessels and barges.
La terminal en Wilhelmshaven permitirá la carga de pequeñas embarcaciones y gabarras de GNL.
How did Noah know the perfect seagoing ratio to use in building the ark?
¿Cómo supo Noé la proporción perfecta de alta mar para construir el arca?
The Ark had the proportions of a seagoing vessel built for waves (Genesis 6:15).
El arca tuvo las proporciones de un navío de altamar construido para las olas (Génesis 6:15).
The terminal in Wilhelmshaven will enable the loading of small LNG seagoing vessels and barges.
Esta terminal permitirá la carga de pequeños buques y gabarras de GNL.
‘vessel’ means an inland waterway vessel or seagoing ship;
«buque» un buque de navegación interior o un buque marítimo; 4)
The same group of researchers plans a 2MW seagoing device called the Osprey.
El mismo grupo de investigadores está planeando un dispositivo de alta mar de 2 MV llamado Osprey.
The original Seville was born where the river became no longer navigable for seagoing ships.
La Sevilla original nació donde el río ya no era navegable por los barcos provenientes del mar.
These doors are specially designed as landing doors for lifts for seagoing vessels and yachts.
Estas puertas son especiales para puertas de acceso a elevadores en barcos marítimos y yates.
‘vessel’ means an inland waterway vessel or seagoing ship;
«buque» un buque de navegación interior o buque marítimo;
Within the European market, 40% of all goods are transported by seagoing ships.
En el seno del mercado europeo, el 40 % de las mercancías se transportan en buques de navegación marítima.
Never before had a crew and passengers been so secure on a seagoing vessel (ibid., p. 12).
Nunca antes la tripulación y los pasajeros habían estado tan seguros en un barco de navegación marítima (ibid., p. 12).
‘passenger ship’ means a seagoing ship which carries more than 12 passengers;
«buque de pasaje»: un buque de navegación marítima que transporte más de 12 pasajeros;
In addition, seagoing service of not less than 12 months as assistant to the refrigeration engineer is required.
Además, servicio de navegación de no menos de doce meses como ayudante del ingeniero de maquinaria de refrigeración.
Palabra del día
la víspera