seafarer

Such master or seafarer carefully and conscientiously fulfils his duties.
Tal capitán o marinero cumple con cuidado y concienzudamente sus deberes.
Obviously it will not be possible to reach every seafarer with the questionnaire.
Evidentemente no será posible llegar a todos los marinos con el cuestionario.
Are you looking for your nearest seafarer centre?
¿Está usted buscando el centro de marino más próximo?
Get a seafarer a job on a ship.
Conseguirle a un marino un empleo en un buque.
So having enrolled, the famous seafarer saved most of the team.
Entonces, al inscribirse, el famoso marino ahorró la mayor parte del equipo.
Points 1-4: the identity of the seafarer
Puntos 1-4: la identidad del marino
For us it is always the year of the seafarer.
Para nosotros, todos los años son el año de la gente de mar.
The ‘final destination’ is the end of the seafarer’s journey.
El «destino final» es el lugar en que finaliza el viaje del marino.
Iñigo Echenique (Vigo, 1957) is a naval engineer and an experienced seafarer.
Iñigo Echenique (Vigo, 1957) es ingeniero naval de profesión y proyecta los barcos más diversos.
Photograph of the seafarer as printed in the visual-inspection zone of the SID.
Fotografía del marino, tal como aparezca en la zona de inspección visual del DIM.
As a seafarer you have rights, but unscrupulous employers will sometimes try to undermine those rights.
Como marino usted tiene derechos, pero empleadores inescrupulosos a veces intentarán debilitar esos derechos.
Full name of seafarer as written in the visual-inspection zone of the SID.
Nombre completo del marino, tal como conste en la zona de inspección visual del DIM.
Guarantee that a seafarer will not lose their job or be blacklisted.
Garantizar que el marino no perderá su trabajo o que no será incluido en una lista negra.
She decided then what she would do in life: she wanted to be a seafarer.
Aquel día decidió a qué quería dedicarse en la vida: deseaba ser marinera.
All data concerning the seafarer that are recorded on the document shall be visible.
Todos los datos relativos al marino, que consten en el documento de identidad, deberán ser visibles.
The competent authority should promptly inform the seafarer of the right to make such a request.
La autoridad competente debería informar sin demora al marino de su derecho a presentar dicha petición.
Put a seafarer in touch with an ITF affiliated union in their home country.
Poner a los marinos en contacto con un sindicato afiliado a la ITF en su país de origen.
Being a seafarer myself, I met a number of people who worked on the ships.
Conocí a muchas personas que trabajaban en los barcos, al ser yo mismo un marino.
Every seafarer has a right to decent working and living conditions on board ship.
Toda la gente de mar tiene derecho a condiciones decentes de trabajo y de vida a bordo.
You can also contact ITF seafarer support staff by email.
También puede ponerse en contacto con el personal de apoyo de la ITF a la gente de mar por correo electrónico.
Palabra del día
embrujado