sea fuerte

Necesitamos una Georgia que sea fuerte y democrática, igual que Georgia nos necesita a nosotros.
We need a strong democratic Georgia, as Georgia needs us.
Por tanto, la seguridad alimentaria aún precisa de una política agrícola común (PAC) que sea fuerte.
Thus, food security continues to require a robust common agricultural policy (CAP).
Necesitamos una industria de la defensa en la Unión que sea fuerte y competitiva.
We need a strong, competitive European defence industry.
Estos valores han hecho que Europa sea fuerte, y eso es lo que necesitamos en este momento.
These have made Europe strong, and that is what we need at the moment.
¿Cómo decirlo? ¿Tienes algo para el dolor de estómago; algo que sea fuerte?
Say, have you got something for an upset stomach, real potent?
Y si te encuentras en una situación que lo requiera, que tu apretón de manos sea fuerte.
And if you're in a situation that calls for it, make your handshake firm.
Para que algo sea fuerte, se necesita una base sólida.
For anything to be strong, it needs a solid foundation.
El diseño inclinado hace que sea fuerte y estable.
The inclined design makes it strong and stable.
Me recuerda que sea fuerte y no acepte sus llamadas.
It reminds me to stay strong and not take her calls.
Necesitamos que esta Organización sea fuerte y productiva.
We need this Organization to be strong and productive.
Aquí a la novia repka para que el amor sea fuerte.
Here to the bride a turnip that the love was strong.
También necesitamos que Europa sea fuerte y esté integrada.
We also need Europe to be strong and integrated.
Necesitamos que sea fuerte y saludable... y segura.
We need him to be strong and healthy and safe.
Quizá no sea fuerte, pero tiene consciencia.
He may not be strong, but he has a conscience.
Yo quiero que esa legislación sea fuerte y eficaz.
I want that bill to be strong and effective.
Sé que cuentas conmigo para que sea fuerte.
I know that you count on me to be strong.
Europa necesita una acuicultura que sea fuerte, sostenible y de alta calidad.
Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Él desea una esposa guerrera que sea fuerte y valiente en batalla.
He desires a warlike bride who is strong and mighty in battle.
Mi pena puede que sea fuerte, pero mi ira lo es aún más.
My grief may be strong, but my anger is stronger.
Sabes, con todo esto, creo que mejor que sea fuerte.
You know, with all this, I think I better stay sharp.
Palabra del día
encantador