sea bien
- Ejemplos
Espero que sea bien recibido. | I hope it will be received well. |
Si alguien puede hacer que eso suceda, me aseguraría de que sea bien recompensado. | If someone could make that happen, I would ensure that they were richly rewarded. |
Veremos que sea bien pagado. | I'll see you get paid well for it. |
Sí, también es más barato, y me aseguro que sea bien hecho, si sabes a qué me refiero. | Yeah, also it's cheaper, and I'm ensured that it gets done right if you know what I mean. |
Es importante que el Gloria, culmen de la contemplación, sea bien resaltado en el Rosario. | At the heights of life in the Spirit, and at the origin of everything else, is contemplation. |
También puedo buscar en la página de LinkedIn, usando Buzzsumo para encontrar contenido que sea bien aceptado por mi audiencia. | I can also search the LinkedIn site, using Buzzsumo, to find content that is resonating well with my potential customers and target audience. |
Y también, quiero que todo sea bien con usted. | And also, I wish everything to be well with you. |
Hacer zapping ocho horas diariamente hasta que usted sea bien. | Zap eight hours daily until you are well. |
Asegúrate de que el corte sea bien limpio, ¿de acuerdo? | Make sure the cut is real clean, okay? |
Solo estoy aquí para asegurarme de que sea bien atendida. | I'm just here to make sure that she's properly attended to. |
Mientras que lo que hagan sea bien lejos de mí. | As long as that distance is really far from me. |
El educador los guiará para que la premiación sea bien justa. | The educator will guide them so that the prize is fair. |
Es necesario que el pozo sea bien profundo. | It is necessary that the well is deep well. |
Si él tiene que ser hecho, que sea bien hecho. | If it has to be done, it should be done right. |
No es como si un soldado sea bien pagado. | It's not like a solider gets paid that well. |
Esperamos que sea bien recibido y apoyado por todos los Estados Miembros. | We expect it will be well received and endorsed by all Member States. |
No dará un centavo a menos que sea bien manejado. | It isn't worth a nickel unless it's handled right. |
Siempre queremos que la melodía sea bien transparente. | We always want to make the melody extremely transparent. |
Recuerde, todo lo que hemos sentido así antes de que sea bien. | Remember, we have all felt that way before it's okay. |
Es importante que la dieta de sus niños sea bien equilibrada. | It is important to provide your child with a well-balanced diet. |
