señales de tránsito
La disminución de carriles se hará durante las horas de trabajo y se demarcará con conos y señales de tránsito. | Lane reductions will be in effect during working hours, and will be marked with traffic cones and signs. |
Si bien las protestas fueron en gran medida pacíficas, los vándalos aprovecharon para saquear negocios y atacar autos, bancos, señales de tránsito, semáforos y edificios públicos. | While those protests were largely peaceful, vandals looted businesses and targeted cars, banks, road signs, traffic lights, and public buildings. |
La disminución de carriles se efectuará durante las horas de trabajo, lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 3:30 p.m., y se demarcará con conos y señales de tránsito. | Lane reductions will be in effect during working hours, Monday through Friday from 8:30 a.m. to 3:30 p.m., and will be marked with traffic cones and signs. |
Algunos de los colores usados en las señales de tránsito son: 1. | Some of the colors used on traffic signs are: 1. |
Permanezca dentro del límite de velocidad y obedezca todas las señales de tránsito. | Stay within the speed limit and obey all traffic signals. |
Las señales de tránsito están en ambos árabe e inglés. | Road signs are shown in both Arabic and English. |
Las señales de tránsito están escritas en árabe e inglés. | Road signs are written in Arabic and English. |
Debe conducir a la velocidad límite y obedecer las señales de tránsito. | Stay within the speed limit and obey all traffic signals. |
No hay casi señales de tránsito en Haití. | There are almost no road signs in Haiti. |
Debemos prestar atención a la señales de tránsito. | We must pay attention to traffic signals. |
No importa la excusa, ningún conductor debería ignorar jamás las señales de tránsito. | No matter what the excuse, no driver should ever ignore traffic signs. |
Tomo las señales de tránsito como una sugerencia. | I look at traffic signals sort of as a suggestion. |
Todos los arbustos, árboles y señales de tránsito son derribadas. | All shrubs, trees, and signs blown down. |
Incluso si esto significa matar sin piedad con señales de tránsito. | Even if it means mercilessly bashing thugs with various street signs. |
Normalmente confiamos en lo que conocemos y las señales de tránsito tienen esa virtud. | Normally we trust what we know and traffic signals have this virtue. |
Las ocho Bienaventuranzas son las señales de tránsito que nos indican el camino. | The eight Beatitudes are the road signs that show the way. |
Respete las señales de tránsito y otras reglas de seguridad para peatones. | Obey traffic signals and other pedestrian safety rules. |
Los tipos de objetivos incluyen señales de tránsito, signos de advertencia y transeúntes. | Target types include text road signs, warning signs and pedestrians. |
Quitaron todas las señales de tránsito. | They pulled out all the traffic signs. |
Conozca las señales de tránsito y no reciba multas de la policía de tránsito. | Learn the traffic signs and do not get fines from the traffic police. |
