señal de stop

Después de unos 2,5 km hay una señal de stop.
After about 2.5 km there is a stop sign.
Señor, sabía que había una señal de stop ahí atrás.
Sir, you knew there was a stop sign back there.
Parar en una señal de stop es muy importante.
Stopping at a stop sign is very important.
En la próxima señal de stop vaya derecho hacia Willow Street.
At next stop sign go right onto Willow Street.
Vale, ahora estamos llegando a la señal de stop.
Okay, now we're coming to the stop sign.
Gire a la derecha en Madera y seguir la señal de stop.
Turn right onto Wood and continue to the stop sign.
Así que cubrí la señal de stop cerca de mi casa.
So I wrapped the stop sign pole near my house.
Necesitamos una señal de stop en nuestra intersección.
We need a stop sign at our intersection.
Sí, eso, y necesitábamos una señal de stop.
Yeah, that, and we needed a stop sign.
No hay ninguna razón para poner una señal de stop aquí.
There's no reason to put the stop sign there.
Porque sabes que era una señal de stop.
Because you know it was a stop sign.
Gire a la derecha en la señal de stop en Capital Avenue.
Turn right at the stop sign on Capital Avenue.
Pase la señal de stop en Countryclub Drive.
Pass the stop sign at Countryclub Drive.
Vi la necesidad de una señal de stop en...
I saw the need for a stop sign in—
Siga las indicaciones para Stagno /área industrial hasta la señal de stop.
Follow signs for Stagno/industrial area until the stop.
Hay una señal de stop un kilómetro más adelante.
There's a stop sign half a mile ahead.
Todo empezó con una... con una señal de stop.
It all started with a, um... With a stop sign.
Continúe hasta la señal de stop, gire a la derecha y seguir para Stagno/Pisa/Aurelia.
Continue until the stop sign, turn right and follow for Stagno/Pisa/Aurelia.
No puedo creer que Jane estrellase nuestro Prius contra una señal de stop.
I cannot believe Jane crashed our prius into a stop sign.
¿Sabías que eso era una señal de stop?
Did you know that was a stop sign?
Palabra del día
la capa