volver
Si el bazo se vuelve demasiado grande, debe ser eliminado. | If the spleen becomes too large, it must be removed. |
Especialmente cuando la intensidad es alta y se vuelve muy visible. | Especially when the intensity is high and becomes very visible. |
Syunsui expresa su decepción y luego se vuelve más serio. | Shunsui expresses his disappointment and then becomes more serious. |
Esto se vuelve el foco de nuestra atención y reflexión. | This becomes the focus of our attention and reflection. |
En este contexto, el siguiente verso se vuelve muy importante. | In this context, the following sloka becomes very important. |
Esta comparación y subsecuente alineación se vuelve tu método de desarrollo. | This comparison and subsequent alignment becomes your method of development. |
Esto puede llevar a un tono se vuelve bastante tranquila. | This can lead to a tone becomes quite quiet. |
El espacio público recuperado se vuelve una extensión de cada departamento. | The public space recovered becomes an extension of each department. |
Cada par de años, el hardware se vuelve más capaz. | Every couple of years, the hardware gets more capable. |
Cuando uno logra Nadi Shuddhi, el cuerpo se vuelve liviano. | When one attains Nadi Suddhi, the body becomes light. |
Cordelia se vuelve consciente de Willow homosexualidad solo en este episodio. | Cordelia becomes aware of homosexuality Willow only in this episode. |
El potencial, tendencia o hábito se vuelve algo del pasado. | The potential, tendency, or habit becomes something of the past. |
Al rezarle a Vinayaka, nuestra mente se vuelve noble y buena. | By praying to Vinayaka, our mind becomes noble and good. |
La acumulación de ácidos proteicos en su cuerpo se vuelve tóxica. | The buildup of protein acids in their body becomes toxic. |
La demanda de carga en automóviles se vuelve muy necesaria. | The demand of charging on cars becomes very necessary. |
El pelo se vuelve esponjoso ' brillante y fácil de peinar. | The hair becomes fluffy ' brilliant and easy to comb. |
Cuando la vida se vuelve demasiado, este es mi santuario. | When life gets too much, this is my sanctuary. |
Así, el privilegio de inmunidad se vuelve un mecanismo de control. | Thus, the privilege of immunity becomes a mechanism of control. |
Debido al continuo picor, la piel se vuelve áspera y espesa. | Due to continuous itching, the skin becomes rough and thick. |
Owen, supón que esto se vuelve serio y entonces rompemos. | Owen, suppose this gets serious and then we break up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!