Resultados posibles:
vislumbró
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbovislumbrar.
vislumbro
Presente para el sujetoyodel verbovislumbrar.

vislumbrar

Pero entonces se vislumbró una imagen de la solución definitiva: el procesamiento digital de la imagen.
But then a hint at the ultimate solution appeared: digital image processing.
Sin embargo, la ecuación no se vislumbró en la práctica y las raciones como referente de acceso a bienes básicos no fueron sustituidas.
However, the equation was not seen in practice, and the rations as a mainstay of access to basic goods were not substituted.
Esta crisis, que originalmente afectó al sector turístico de la Costa del Sol en forma de reducción de turistas y merma en el gasto per cápita, comenzó a ver su fin para finales del 2010, cuando se vislumbró una paulatina mejora.
The latter originally affected the Costa del Sol's tourist sector with a sharp drop in visits and per capita spend, plunging the industry into crisis, but by 2010 things started looking up.
La idea de una ruta directa en trolebús entre Doral y la UIF se vislumbró por primera vez durante una reunión entre la concejal de Doral Christi Fraga y el presidente de la FIU, Mark B. Rosenberg, el 23 de septiembre de 2014.
The idea for a direct trolley route between Doral and FIU was first envisioned during a meeting between Doral Councilwoman Christi Fraga and FIU President Mark B. Rosenberg September 23rd, 2014.
Pero puede que también exista el germen de un conflicto potencial, como tal vez se vislumbró en marzo con el asesinato de un prominente líder de Sector de Derecha, un caso que parece que el gobierno no tiene prisa en aclarar.
But there may also be seeds of potential conflict, as perhaps glimpsed in the gunning down of a prominent Right Sector leader in March in a case that the government has seemed in no hurry to clear up.
La neblina se disipó y se vislumbró un lago.
The mist cleared and a lake appeared in sight.
Un atisbo de vida se vislumbró en los ojos de mi madre cuando el doctor nos dio buenas noticias sobre mi padre.
A glimmer of life appeared in my mother's eyes when the doctor gave us good news about my father.
Se vislumbró la verdad cuando le hice preguntas capciosas.
The truth became clear when I asked her tricky questions.
En 1994 se vislumbró la posibilidad de que la tecnología wavefront se emplease también en oftalmología.
In 1994, the possibility was glimpsed of the wavefront technology being used in ophthalmology as well.
Esto se vislumbró como un premio futuro y por supuesto EE.UU ganó ese conflicto y se lo agenció.
This was recognized as a future prize and the US of course won that conflict and took it over.
Por eso, en este caso, se vislumbró la posibilidad de abrir una puerta en el campo militar mediante la participación en MINUSTAH.
Therefore, at that time, there was an opportunity in the military field to participate in MINUSTAH.
Asimismo, otro fenómeno, se vislumbró en la relación rural-urbana, que en Raymond Williams (2011) se traduce en una experiencia de lo emergente y lo residual.
Furthermore, another phenomenon was observed in the rural-urban population, which Raymond Williams (2011) translates as an experience of the emerging and the residual.
Sin embargo, loque se vislumbró claramente es que si Ernesto nunca hubiese prestadoservicio a su país adoptivo, su solicitud de nacionalización hubierasido otorgada ese mismo día y su voto hubiera contado en las eleccionespresidenciales de noviembre.
However, what became very clear was that if Ernesto had never served his adopted country, his naturalization application would have been granted that very day and his vote counted in the November presidential election.
En este conversatorio, los presentes tuvieron la oportunidad de intervenir y exponer inquietudes, donde se vislumbró su preocupación en el ámbito educativo y también el compromiso por trabajar en conjunto en la consecución de metas.
In this discussion, those present had the opportunity to intervene and express their concerns where they envision their worries in the scope of education and with the commitment for working together in the achievement goals.
El Día 3 tuvo en Robert Goodson al primero en acercarse a las ventanillas de cobro al finalizar su participación en 25to lugar y más le siguieron hasta que se vislumbró la mesa final con la eliminación de David Mandt en undécima posición.
Day 3 saw Robert Goodson take the first ticket to the payout window as the 25th place finisher, and more followed until the final table neared and David Mandt was eliminated in 11th place.
Se vislumbró solo una porción; y cuando se puso por escrito esa porción, ésta llego a ser tan fija, que finalmente se convirtió en un dogma.
Only a portion was glimpsed; and when that portion was committed to writing it became fixed, and finally became a dogma.
Palabra del día
el guion