vino
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo venir.

venir

Luego todo se vino a vender y desarrollar su granja.
Then it all came to sell and develop their farm.
Luego vio la luz y se vino a nuestro lado.
Then she saw the light and came to our side.
Pero uno de mis tíos se vino aquí con su familia.
But one of my uncles came back here with his family.
El diseñador se vino arriba con algunos niveles muy, muy difíciles.
The designer came up with some very, very difficult levels.
Después del accidente, toda su vida solo se vino abajo.
After the accident, her whole life just fell apart.
Pero él me ignoró y se vino a Tokio.
But he ignored me and came to Tokyo.
Eran delgadas, se vino abajo y no me gusto ese gran.
They were thin, fell apart and didn't taste that great.
Isaac, ¿sabes por qué tu padre se vino a vivir aquí?
Isaac, do you know why your dad moved back here?
Ahora veo por que su primer matrimonio se vino abajo.
Now I see why your first marriage fell apart.
Le diré al club que el caso se vino abajo.
I'll tell the club that the case fell apart.
¿Cómo estabas tú cuando tu vida se vino abajo?
How were you when your life fell apart?
Después de lo que le hiciste, todo se vino abajo.
After you did him in, it all fell apart.
Está bien, esto es donde todo se vino abajo.
All right, this is where it all went down.
Y es donde mi historia de amor se vino abajo.
And it's where my love story fell apart.
Alex se vino por su propia cuenta como testigo.
Alex came forward on his own as a witness.
¿Y qué, simplemente se vino abajo en el último par de días?
And what, it just fell apart in the last couple of days?
Mi abuelita también se vino a Chile con mi familia.
My grandmother moved to Chile with my family.
Pero entonces dio la vuelta y se vino conmigo.
But then she turns around and comes on to me.
Algo aprendió y se vino a trabajar conmigo.
Then he learnt something and came to work with me.
Pero ¿por qué Matryonushka se vino a vivir sola?
But why did Matryonushka come to live alone?
Palabra del día
compartir