Resultados posibles:
viese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbover.
viese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbover.

ver

La chica no estaba embarazada, por lo menos que se viese.
The girl wasn't pregnant. At least not noticeably so.
Puede que el avión se viese obligado a aterrizar.
The plane may have been forced down.
Desde luego sería un error estratégico que la Unión Europea se viese atrapada en el dilema entre Europa y Rusia.
It would certainly be a strategic error if the European Union were to be trapped in the dilemma between Europe and Russia.
Esto no se aplicará si fuese onerosamenteirracionalque una de las partes se viese obligada a continuar con el contrato.
This shall not apply if it would be unreasonable onerous for one of the parties to be obligated to continue the contract.
La idea de que un general Dragón se viese envuelto en un conflicto tan volátil, retando a dos de los mayores ejércitos del Imperio, era increíble.
The idea of a Dragon general becoming involved in such a volatile conflict, challenging two of the greatest armies of the Empire was bewildering.
En 1923, después de que Tokio se viese afectada por el Gran Terremoto de Kanto, esta zona se convirtió en el principal productor y proveedor de golosinas y dulces.
In 1923, after Tokyo was damaged in the Great Kanto Earthquake, this area became the main producer and supplier of candy.
Creo que la imagen de la UE sufriría si el guardián de los tratados europeos se viese involucrado en la falsificación de un documento oficial.
I think that the European Union's image will suffer as a result of the guardian of the European treaties being involved in falsifying an official document.
El pensar que podría implementarse algo así en el frente sur era horripilante, aunque su resultado fuese que el avance de los Destructores se viese detenido.
The thought of such a thing being implemented along the southern front was horrifying, even if it would result in the Destroyers' forward motion being halted.
El coronamiento de la obra de reconstrucción de la industria y de la agricultura hizo que la Economía nacional se viese abundantemente dotada de una técnica de primera clase.
As a result of the completion of the reconstruction of industry and agriculture the national economy was now abundantly supplied with first-class technique.
La destrucción de las armas químicas no debe retrasarse ni llevarse a cabo sin una verificación adecuada, aun cuando la Secretaría se viese imposibilitada para asignar los recursos de verificación necesarios.
The destruction of chemical weapons must neither be delayed nor proceed without adequate verification should the Secretariat be unable to deploy the necessary verification resources.
Este cuadro de inseguridad provocó que la Comisión de Derechos Humanos No Gubernamental (CDHES) se viese obligada a trasladar a la mayoría de sus miembros y de sus operaciones a Méjico.
As a result of this insecurity, the Nongovernmental Commission on Human Rights (CDHES) was forced to move most of its members and operations to Mexico.
La pérdida de soberanía monetaria resultó en que a causa de la recesión y también por el corralito, la cantidad de moneda circulante (el cash) en la calle se viese fuertemente reducida.
The loss of monetary sovereignty implied that as a result of recession and also because of the corralito, the amount of cash in the streets was seriously reduced.
Sage no se hace responsable si, a raíz de modificaciones del servicio, cualquier hardware o software no provisto por Sage se tornase obsoleto, debiese ser modificado o alterado, o se viese afectado en su rendimiento.
Sage will not be responsible if any changes in its service cause hardware or software not provided by Sage to become obsolete, require modification or alternation, or otherwise affect the performance of such hardware or software.
Es curioso que ya en 1911, Koba se viese obligado a hacerse recordar de los viejos miembros del Partido recurriendo a indicaciones indirectas y puramente accidentales, todavía era desconocido y se veía en riesgo de que lo olvidaran fácilmente.
It is curious that as late as 1911 Koba was obliged to remind the old party members about himself by resorting to indirect and purely accidental indications: he was still unknown or in danger of being easily forgotten.
Sería una contradicción en sus propios términos cumplir la Estragia de Lisboa y, al mismo tiempo, perseguir los objetivos de una economía basada en el conocimiento, si la cultura se viese limitada a ser el pariente pobre en este ámbito.
It would be a contradiction in terms to comply with the Lisbon Strategy and at the same to pursue the aims of a knowledge-based economy, if culture were limited to the status of poor relative in this area.
Por último, debía de tener algún sentido de la economía, y cierto interés en que la cocina no se viese privada de vituallas más preciosas, porque, si no, le habría dado un bistec u otro trozo más exquisito.
And, finally, he must have had a certain sense of economy, and a certain interest in seeing that the kitchen was not deprived of more precious victuals: otherwise he would have given her a steak or some choice cut.
Si la competitividad de Europa se viese afectada, en comparación con países que no pertenecen a la UE, como resultado de las medidas medioambientales, creo que estaría justificado que la sociedad asumiese esos costes hasta cierto punto y bajo unas condiciones claras.
If, as a result of environmental measures, Europe's competitiveness were to suffer compared to non-EU countries, I would deem it justified for costs to be borne by society to a limited extent and subject to clear conditions.
Para la Argentina, la violación potencial constituiría una infracción solo cuando el comercio se viese afectado, y remitió al Grupo Especial al asunto del Tabaco 189 donde, según la Argentina, el Grupo Especial se negó a sancionar la mera posibilidad de infracción.
For Argentina, a potential violation would constitute an infringement only if trade was affected and refers the Panel to the Tobacco case 189 where, according to Argentina, the panel refused to sanction mere possibility of violations.
Ahora, si eso se viese amenazado por Jason intentando recuperarla...
Now, if that's threatened by Jason trying to get her back...
Era necesario que se viese una forma de juicio legal.
It was necessary that there should be the form of a legal trial.
Palabra del día
el tema