venir
Las cosas se vendrán abajo si no estoy aquí. | Things will fall apart if I'm not here. |
¡Las compañías de préstamos hipotecarios se vendrán abajo! | Mortgage companies shall come down! |
Y luego se vendrán todos aquí. | Then everyone can come here. |
Si nos paramos ahora, se vendrán abajo la paz, la estabilidad, la seguridad y la cohesión social. | If we stopped now, peace, stability, security and social cohesion would break down. |
Llama a las niñas, se vendrán con nosotras. | They'll have to go with us. |
Del 12 al 25 de agosto, se vendrán a las instalaciones estudiantes del campamento Las Chapas. | From August 12 to 25, campers from Las Chapas camp would join students in these facilities. |
Y no lo estará, pues cuando empiece a circular la noticia, todos los que viven en favelas en todas las ciudades brasileñas se vendrán acá. | It would not be, because when the news gets around, slum dwellers from all Brazil's cities will come here. |
Y si el sistema bancario se viene abajo, si es cierto lo que esperamos que ocurra, entonces miles de bancos se vendrán abajo. ¿Cuál cree usted que va a ser el efecto sobre la gente normal? | And if the banking system collapses, if this is true what we expect to happen—namely, that maybe thousands of banks will collapse—what do you think will be the effect on normal people? |
Más adelante, cuando las inundaciones sobrecojan al mundo, los huracanes bramen, y se nos vengan encima los maremotos, como hemos edificad nuestras casas sobre roca, y como esta roca nos protege de todas las olas, nuestras casas nunca se vendrán abajo. | Later on, even when floods overwhelm this world, hurricanes rage on, and we are hit by tidal waves, because we have built our houses on the rock, and because this rock protects us from all the waves, these houses will never fall down. |
Si llueve este fin de semana, todos nuestros planes se vendrán al suelo. | If it rains this weekend, all our plans will be ruined. |
Bueno, entonces... entonces tú y David se vendrán a vivir conmigo. | Well, then... then you and David will come live with me. |
¿Sabes por qué se vendrán conmigo, Zandra? | And do you know why they're coming with me, Zandra? |
Como siempre, se vendrán tamales dulces y de puerco y pollo. | As usual, we'll have pork, chicken and sweet tamales available. |
Entonces, todas las falsas barreras se vendrán abajo y la paz será restaurada. | Then, all the false barriers will come tumbling down and peace will be restored. |
Naciones y economías se vendrán abajo. | Nations and economies shall tumble. |
Muchos CADs robustos se vendrán a cientos de dólares e incluso gratis. | Many robust CAD products will be sold for hundreds of dollars and even given away for free. |
No le den al enemigo la oportunidad de llamar a los refuerzos, o se vendrán peleas más difíciles. | Don't give enemies a chance to call in reinforcements, or you'll face far tougher fights. |
Lo que significa que nuestras moléculas se vendrán abajo si ocupamos el mismo universo demasiado tiempo. | Which means our molecules will come apart at the seams if we occupy the same universe for too long. |
Se derrumbarán los montes, se desplomarán las pendientes escarpadas, y todos los muros se vendrán abajo. | The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground. |
Tienen que estar preparados y listos para aprovechar cualquier ventaja para socavar a su competencia; de lo contrario se vendrán abajo. | They must be prepared and ready to seize on any advantage to undercut their competition, otherwise they will go under. |
